পাতা:সাহিত্য পরিষৎ পত্রিকা (প্রথম খণ্ড).pdf/৮৬

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

সাহিত্য-পরিষদ পত্রিকা । [কাৰ্ত্তিক اما حوا রসায়নবিদ্যা যেমন লাবোয়াশিয়ারের নিকট ঋণী, প্রাণিবিদ্যা ও উদ্ভিদবিদ্যা সেইরূপ লিনিয়সের নিকট ঋণবদ্ধ। লিনিয়ন্স প্রণীত সুন্দর নামকরণ-প্ৰণালী না থাকিলে, বোধ হয়, জীববিজ্ঞান এরূপ দ্রুত গতিতে উন্নতিলাভ করিতে পারিত না । ভাষার সংগঠন যে সে লোকের কাজ নহে, তাহা উল্লিখিত উদাহরণ দৃষ্টে বুঝা যাইবে । যাহা প্ৰতিভার সাধ্য, তাহা প্ৰতিভার জন্যই রাখা উচিত, এবং প্ৰতিভাকর্তৃক যথাকালে সম্পাদিত হইবে ; এই কথায় পরিষদ স্বীকৃত কাৰ্য্যের প্রতি আপত্তি झूछेड १licद्ध । কিন্তু এ আপত্তির খণ্ডন আছে। আমাদের কাজ দুরূহ বটে, কিন্তু পাশ্চাত্য পণ্ডিতগণের কাজের তুলনায় তাহার দুরূহতা উপেক্ষণীয়। র্তাহারা দুর্গের প্রাকার ভেদ করিয়াছেন ; আমাদিগকে জড়তা পরিহার করিয়া সেই মুক্ত দ্বারে প্রবেশ করিতে হইবে মাত্ৰ। উদ্ভাবন ও অনুবাদ এক নহে, সুতরাং পাশ্চাত্যদেশের প্রতিভাশালী ব্যক্তিগণ যাহা উদ্ভাবিত করিয়াছেন, আমরা আমাদের ক্ষীণশক্তি লইয়াও তাহারি অনুবাদে সাহসী হইতে পারি। পরিষদ ভাষাসঙ্কলনের ভার গ্ৰহণ করিয়াছেন। পরিষদ যদি ব্যক্তিগত স্বাধীনতার পথে দাড়াইয়া ভবিষ্যতের লেখকগণের হাত পা বঁধিয়া দেন, তবে পরিষদের এই চেষ্টায়। ইষ্ট অপেক্ষা আনিষ্টের ভাগ বেশী দাড়াইতে পারে। কিন্তু সৌভাগ্যক্রমে এ বিষয়ে পাচজন একত্ৰ হইয়া অন্যের স্বাধীনতা লোপ করিতে পারে না । কেবল অন্যকে পথ দেখাইতে পারে মাত্ৰ । এবং পরিষদও সেই পৰ্য্যন্ত অগ্রসর হইয়া সন্তুষ্ট থাকিবেন সন্দেহ नरे । পরিষদের কর্তব্য সীমাবদ্ধ ও সঙ্কীর্ণ সন্দেহ নাই, কিন্তু সেই সঙ্কীর্ণ ক্ষেত্র মধ্যে অনেক কাজ করিবার আছে। এবং পরিষদ যদি সাবধান হইয়া কৰ্ত্তব্য সম্পাদন করেন, তাহা হইলে মাতৃভাষার যথার্থ উন্নতি সাধিত হইতে পারে । “সংহতি; কাৰ্য্যসাধিক, *Fif y& 235 438 British Association & International Congress of Electricians প্ৰভৃতি সমিতির সমবেত চেষ্টায় সম্প্রতি ইউরোপের বৈজ্ঞানিক ভাষার কতদূর পুষ্টি ও সামর্থ্য সাধিত হইয়াছে, তাহা বিবেচনা করিলে, পাঁচজনের সমবেত চেষ্টা নিস্ফল হইবার আশঙ্কা থাকে না । ইংরাজি হইতে অনুবাদের সময় যে যে বিষয় উপস্থিত হইতে পারে, তাহার দুই একটির উল্লেখ করিয়া প্ৰবন্ধের উপসংহার করিব । ইংরাজি শব্দের অনুবাদ বা রূপান্তর না করিয়া অবিকল গ্ৰহণ করিতে পারা যায় -কি না, এ কথা প্রথম বিবেচ্য সর্বত্র এই ব্যাপার সাধ্য হইলে, অবশ্য পরিভাষা প্রণয়নে চিন্তা করিবার কিছু থাকিত না। কিন্তু সর্বত্র ইহা সাধ্য নহে,-কৰ্ত্তব্যও নহে। ঈৎরাজিতে অবশ্য এমন শব্দ অনেক আছে, যাহা অবিকল গ্ৰহণ করিলে কালে বাঙ্গালার