পাতা:সুসমাচারপ্রচারকের সহচর.djvu/৬৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

● ● লিথিয় দিতে তাহাদিগকে আদেশ দিয়াছিলেন, এব^ এখনও ধৰ্ম্মপুস্তুকে লিখিত কথা সকল যাহাতে আমাদের বোধগম্য হয় ও আমাদের স্মরণে থাকে ও উপযুক্ত সময়ে মনে পড়ে, এমন চেষ্টা সৰ্ব্বদা করিতেছেন । বিশেষতঃ তিনি ধৰ্ম্মপুস্তকের বিপরীত কোন প্রকার কথা কথনে কাহাকে শিথান না, যেহেতুক তিনি চঞ্চল নহেন, এই জন্যে র্তাহার নিজের আদেশানুসারে লিথিত ধৰ্ম্মপুস্তকের বিপক্ষ হইতে পারেন না । প্রভূ যীশু গ্রীষ্ট আপনি যদি অদ্য পয্যন্ত এই পৃথিৰাঁতে বাস করিয়া থাকিতে স্বীকৃত হইতেন, তবে ॐाহার ও ক্লেশ হইত এব^ মামাদেরও এত লাভ হ'ষ্টত ন, কারণ তিনি এখন পয্যন্ত মনুম্যের বেশ ধারণ করিলে মনুষ্যদেহপ্রযুক্ত এক সময়ে কেবল এক স্থানের লোকদিগের নিকটে বিদ্যমান হষ্টতে পারিতেন, তা হাতে এক দেশে থাকিলে কেবল সেই দেশনিবাসির তাহার শিক্ষা পাইতে পাব্রিত, এবণ নানাদেশ ভুমণ করলে বিশ্বাসি লোকের বার ২ তাহার বিচ্ছেদে দুঃ থিত ও অস্থির হইত। কিন্তু গ্রীষ্টের প্রতিনিধি যে পবিত্র আত্ম। তাহার পরিবত্তে আমাদের সাহায্য করেন, তিনি মনুষ্ট হন নাই, ঈশ্বরই আছেন, এই জন্যে সন্দ্র দা সৰ্ব্বত্র উপস্থিত হইয়। এক সময়ে নানাদেশীয় লোকদের মনেতে অধিষ্ঠান করিতে পারেন ; অতএব প্রভূ যীশু স্বগে গমন পূল্বক পবিত্র আত্মাকে আমাদের সহায় হগুমার্থে পাঠাইয়া দিয়াছেন, ইহা আমাদের হিতজনক বটে।