পাতা:সেক্‌সপিয়র কৃত গ্রন্থ হইতে উদ্ধৃত অপূর্ব্বোপাখ্যান.pdf/৩২৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
যাদৃশী বাসনা তাদৃশী ঘটনা।
৩১৫

বেশ অতি ভয়ঙ্কর, আমি যেমন অর্মিনোর নিমিত্ত অনর্থক দীর্ঘ নিশ্বাস পরিত্যাগ করিতেছি ওলিভিয়াও কি আমার জন্য তাদৃক্ বিলাপ করিতে লাগিলেন। অনন্তর বাইওলা ভূপালালয়ে প্রবেশ পুর্ব্বক যুবরাজ অর্সিনোর সন্নিধানে নিবেদন করিলেন মহারাজ ভবদীয় প্রার্থনা সিদ্ধির সম্ভাবনা মাত্র দেখিলাম না, হে নৃপবর আপনকার প্রণয়াস্পদ ওলিভিয়া কহিলেন কি, যুবরাজ আমাকে এ প্রকারে নিরন্তর কেন বিরক্ত করেন? কিন্তু অসিনোর অন্তঃকরণ কামিনীর প্রণয় বাসনায় বিক্ষিপ্ত হইয়াছিল সুতরাং এতদ্রুপ নিরাকরণ বচনেও নিবৃত্ত হইল না। তিনি ক্ষণ কাল নিরাশ হইয়া পুনর্ব্বার আপন প্রণয়েদ্রেকে আশা করিতে লাগিলেন সুচতুর সিজারিও যত্ন করিলে প্রিয়তমার প্রবৃত্তি লওয়াইতে পারিবে। অতএব তাহাকে আদেশ করিলেন আগামি কল্য পুনর্ব্বার প্রেয়সীর সদনে গমন করিতে হইবে। পরে প্রিয়তমার নিমিত্ত অস্থির হওয়াতে কোন প্রকারে কাল হরণের মানসে যে গীত ভাল বাসিতেন তাহা গান করিতে অনুমতি করিয়া প্রিয় কিঙ্করকে সম্বোধন পূর্ব্বক কহিলেন সিজারিও গত নিশাভাগে যে গীত গাহিয়াছিলে তাহা পুরাতন বটে কিন্তু ভাব অতি চমৎকার, শ্রবণ করিয়া আমার বিরহাতুর হৃদয়ের যথেষ্ট শান্ত্বনা হইয়াছিল। কুমারীর। আতপে উপবেশন করিয়া সূত্রকর্ত্তন করিবার কালে ঐ গীত গান করিয়া থাকে। যদিও তাহার রচনা বিচিত্র নহে তথচ আমি অতিশয় ভাল বাসি কেননা তাহাতে প্রাচীন কালীন প্রেমের বিবরণ জানিতে পারাযায়।

 সেই সংগীতে সুললিত ভাষায় বিরহ যন্ত্রণার বর্ণনা থাকাতে যুবরাজের আদেশ হইবা মাত্র বাইওলা গান করিতে প্রবৃত্ত হইলেন এবং গীতের ভাবার্থ স্বয়ং যে বিলক্ষণ রূপে বুঝিয়াছেন মুখভঙ্গি দ্বারা প্রকাশ করিলেন। অর্সিনে সংগীত সময়ে তাঁহার শোকাবহ আকার অবলো-