পাতা:সোক্রাটীস (প্রথম খণ্ড) - রজনীকান্ত গুহ.pdf/৩৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

দ্বিতীয় অধ্যায় গ্রীক জাতি গ্রীস ও গ্রীক নাম। সাগরচুম্বিত, “শুভ্রাতুষার কিরিটনী”, “ভুবনমনোমোহিনী” আমাদিগেয়, এই জন্মভূমি সংস্কৃত সাহিত্যে কদাপি “হিন্দুস্থান” নামে উল্লিখিত হয় নাই, এবং ইহার অধিবাসীরাও আপনাদিগকে “হিন্দু’ বলিয়া অভিহিত । করিত না। এই বিজাতীয় নাম দুইটী বিজেতা মুসলমানদিগের দান। গ্ৰীস ও গ্ৰীক শব্দও তেমনি বৈদেশিকের রচনা। খৃষ্টীয় শকারম্ভের সাত আট শত বৎসর পূর্বে গ্রীসের খালকিল্স, এরেটিয়া ও কুমী, এই তিন নগরের কতকগুলি লোক মিলিত হইয়া ইটালীতে কুমী (Kume) নামক একটী উপনিবেশ স্থাপন করে ; ধীবাস প্রদেশের অন্তর্গত গ্রাইয়া (Graia) নামে এক নগণ্য জনপদের কতিপয় ব্যক্তি উহাদিগের সহিত যোগ দেয়। আশ্চর্য্যের বিষয় এই, যে ঐ নগরের চতুষ্পাশ্ববৰ্ত্তী লাটিনজাতি উহার প্রতিষ্ঠাত্রী পুৱী। তিনটীর কথা ভুলিয়া গিয়া নবাগত অধিবাসী দিগকে “গ্রাই-ঈ” (Graii) অর্থাৎ “গ্রাইয়াবাসী” নাম প্ৰদান করে। এই “গ্রাই-ঈ” হইতে “গ্রাঈকী” (Gragoi), ও “গ্রাঈকী” হইতে “গ্রাঈকিয়া” (Graecia) শব্দ বুৎপন্ন হইয়াছে। লাটিনের প্রথম পরিচয়কালে ভুল করিয়া এই বৈদেশিক জাতির একটী ক্ষুদ্র উপনিবেশকে DD BB DBBDBD DBDS DDBD DDD DDD BB BDO BDDBD DDBB BBBD DDS B S0 gD SK BDD দুইটী লাটিন শব্দের ইংরেজী রূপ।