পাতা:হিমালয় - জলধর সেন.pdf/২৩৪

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

RR R शिभावलम्न • আত্মাকে বিসৰ্জন দিয়ে ষে তৃপ্তি, তা এখানেই পাওয়া যায়। তুমিত পাস্থের জীবনব্যাপী পিপাসা নিবৃত্ত হয়। কিন্তু, হায়! তথাপি চপলা, চঞ্চল চিত্ত অধীর হোয়ে উঠে, ও সুৰ্য্যের উজ্জল আলো, চন্দ্রের সুবিম: স্নিগ্ধ হাসি, নীল আকাশ ও অ! মাদের মাতৃস্বরূপিণী, ফলপুষ্প-শোভিনা বসুন্ধর সমস্ত অন্ধকার বোলে প্ৰতীয়মান হয়। তাই এই নিভৃত পাৰ্ব্বত্য-কুঞ্জে শান্তির আলিয়ে এসেও মধ্যে মধ্যে প্ৰাণটী দূর দেশে ছুটে যেতে চায়। যখন পথভ্রমণে পা দুটি অসাড়া হোয় এসেছে এবং মন আর কোথাও যেতে রাজি হচ্ছে না, তখন একটা বাদ . খেয়াল দুর স্ত-স্কুল মাষ্টারের মত কাণটা ধরে নাড়া দিচ্ছে, আর বোলছে, ‘আর কাজ কি এখানে, কম্বল ঘাড়ে কোরে বেরিয়ে পড়া যাক ৷” ইচ্ছা! না থাকলেও মন এ কথার বিরুদ্ধে কাজ কোর্তে সক্ষম নয় । সুতরাং দেশের দিকেই ফিরতে হোচ্ছে । কিন্তু আর এক মুস্কিল। আমি এক নয় ; আমার ন্যায় বাধাহীন, বন্ধন-শূন্য, উদ্দাম, অসংযত প্ৰাণীর কণ্ঠরজু, আর দুইজন পথিকের করলগ্ন ; তারা হোচ্ছেন বৈদান্তিক ভায়া ও স্বামীজী। এমন সাদৃশ্যকী ? তিনটি মনুষ্য একসূত্রে গাথা কতকটা বিস্ময়কর বটে ; ি, ও আর বুঝি শেষ রক্ষা হয় না । বৈদান্তিক - এখানে আহার কোচ্চেন, আর মহাস্ফৰ্ত্তিতে ঘুরে বেড়াচ্ছেন। বহুদিন পরে ইচ্ছামত সময়ে আহার এবং উপযুক্ত কালে নিদ্রালাভ কোর্তে পেয়ে ভায় আপন খেয়ালেই ঘুরে বেড়ান, কাকেও গ্রাহ করেন না। দেশে ফিরবার কথা তুল্লেই গম্ভীরভাবে বলেন, “গৃহধৰ্ম্মে বিরক্ত সন্ন্যাসীর এ উপযুক্ত কথা বটে !” কথাটা ঠিক কি ভাবে আমার কাণে প্ৰবেশ কোলে, তা জান ? আমার বোধ হোলো নিশীথ রাত্রে কারাবারুদ্ধ জগৎ সিংহের কাছে আয়েসাকে দেখে শ্লেষরুদ্ধকণ্ঠ ওসমান যখন বোলছেন, “নবাবপুত্রীর পক্ষে এ উপযুক্ত বটে !” *ক k বালবো, হৃদয়ে আয়েসার মত আবেগ ছিল না, থাকলে বৈদান্তিককে