পাতা:Introduction to the Bengálí Language - Volume 2.djvu/২৯০

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

IMPULSE AN UNSAFE GUIDE. 279 বটে। স্বদ্যপি লৌকিক ব্যবহার কালে মৎস্যমানয়’ ‘মাচ আন, এই দুই বাক্যের ভূল্য ফল ছউক,তথাপি শাস্ত্রীয় ব্যবহার কালে অখ অনর্থরপ বিভিন্ন ফলকতা বেদে শ্রুত আছে। এবং সভার ভূষণ পণ্ডিত,পণ্ডিতের ভূষণ উত্রমালঙ্কারযুক্ত শব্দপ্রয়োগ। যে ব্যক্তি ব্যাকরণজ্ঞানবিদ্বীন ছইয়া সাধু BB BBBBDDDD DDS BB BB BBBBBB BB DBBB BBB BBB পারে, তবে ৰাভিলাষ পূর্ণ করিতে পারে। হে পুত্র, স্তন, পরমেশ্বর ৪৭াদি বর্ণনাবিষয়ে কেহ যদ্যপি কদাচিৎ এক ও সাধু শব্দ প্রয়োগ করে, তবে BBB BBBBB BBB BB DDSDDS DBBB YB BBBS BBBB DDD পারত্রিক ফন্স সিদ্ধ্যর্থ ব্যাকরণ শাস্ত্রজ্ঞান অবশ্য কর্ত্তব্য, এই নিশ্চয়। II.-Impulse an unsafe guide. BBDD BB BB DDBBB BBB BB BBB BB BBBS BBB BBu করিত্তে লইয়া মহাজনকে কছিলেন, এ মোক তুমি আমাছইন্তে ক্রয় কর, মুল্য একশত ৰণ দেও। মহাজন কছিল, এ মোকেতে কি ছয়? কবি কছিলেন, সর্ব্বার্থ রক্ষা হয়। বণিক কছিলেন, দুল্যের গুণ না জানিয়া ক্রয় করা ছয় না, ৪৭ জানিলে মূল্য দিতে পারে; এইক্ষণে আমার निकर्पोछे ७३ cश्नाक ज्ञाशिङ्गा या 8; ७ झुद7 अयन मङ्ग ८य श्रायाङ्ग काटइ রাখাতে তোমা হইতে যাবে। কৰি কহিলেন, ভাল, তাহাই হউক্ত; এ CGBBBB BBBBB BBBB BBBB CBS BB BB BB BBBS BBB কছিলেন, অবশ্য দিব, অন্যথা কখনো হইবে না। ঐ কবি এইরূপে বণিককে প্রতিশ্রুত করিয়া স্বগৃছে গমন করিলেন। মহাঙ্গন ঐ কবিতা অন্তঃপুরে শয়নাগারের পাষাণময় ভিত্তিতে লিখিয়া রাখলেন। তদনন্মর কিছু দিবসের পর ঐ বণিক বাণিজ্য করশাখে অর্ণবযানেহে নানাবিধ সামগ্রী বোঝাই করিয়া অজ্ঞান্তগৰ্ব পঙ্গনীকে স্বালয়ে রাখিয়। বিদেশ গমন করিলেন। নানা দেশীয় বহুবিধ দ্রব্যের ক্রয় বিক্রয় প্রতিদানেতে অনেক ধন লাভ করিয়া ষোড়শ বর্ষোত্তর স্বদেশে আসিয়৷ উপস্থিত হইলেন। পরে স্বসার্থ বয়স্যের সহিত পরামর্শ করিলেন, যে হে বয়স্য, আমি যখন বাটীহইতে প্রস্থান করি, তখন আমার স্ত্রী স্তরণী ছিল, আর বাটীতে প্রাচীন অভিভাবিক স্ত্রী কেহ নাই, একে BBB BBBBB BBB BDD DDmS B BBB DDB BBBD DD S DS BDS CBBB BB BBBB BBBB BBBBB BB BBBS DBBBD কহিয়াছেন, নারী যদি ভক্রোড়স্থিতা ও ছউক, তথাপি পরিরক্ষণীয়। অথাৎ এ আমার নিকটে আছে, ইছাছইন্থে কুকর্ম হইতে পরিবে না, DDH BBB BBB BBBBB BBBBBD DBB D BBB BB BBS - Google