পাতা:গৌড়লেখমালা (প্রথম স্তবক).djvu/১৩৩: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

উইকিসংকলন থেকে
বট পরিষ্কার করছে, কোন সমস্যা?
বট পরিষ্কার করছে, কোন সমস্যা?
ট্যাগ: পুনর্বহালকৃত PAWS [2.1]
পাদটীকা (অন্তর্ভুক্ত হবে না):পাদটীকা (অন্তর্ভুক্ত হবে না):
১ নং লাইন: ১ নং লাইন:
{{block center/e}}
{{block center/e}}

{{smallrefs}}


{{note||(১)}} {{smaller|বসন্ততিলক। প্রস্তরফলকে এবং কানিংহামের প্রতিলিপিতে “পীতবাসাঃ” পাঠই দেখিতে পাওয়া যায়। চক্রবর্ত্তি-মহাশয় “পীতবাসঃ” পাঠ উদ্ধৃত করিয়াছেন।}}
{{note||(১)}} {{smaller|বসন্ততিলক। প্রস্তরফলকে এবং কানিংহামের প্রতিলিপিতে “পীতবাসাঃ” পাঠই দেখিতে পাওয়া যায়। চক্রবর্ত্তি-মহাশয় “পীতবাসঃ” পাঠ উদ্ধৃত করিয়াছেন।}}

১৪:০৪, ১০ নভেম্বর ২০২১ তারিখে সংশোধিত সংস্করণ

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
কৃষ্ণদ্বারিকা-মন্দিরলিপি।

বঙ্গানুবাদ সম্পাদনের চেষ্টা করা হইল। ইহাতে নয়পালদেবের শাসনসময়ের [গয়া-প্রদেশের] কিছু কিছু বিবরণ প্রাপ্ত হইবার সম্ভাবনা আছে।

 এই প্রস্তরলিপির অক্ষর-বিন্যাস লিপি-সৌন্দর্য্যের পরিচয় প্রদানের উপযুক্ত হইলেও, [৪র্থ এবং ৭ম হইতে ১৪শ পংক্তি পর্য্যন্ত] স্থানে স্থানে অক্ষরগুলি ক্ষয়প্রাপ্ত হইয়াছে। প্রস্তর-ফলকেরলিপি-পরিচয়। ২ ফুট ৪ ইঞ্চ × ১ ফুট স্থান এই লিপিতে পূর্ণ হইয়া রহিয়াছে। পংক্তিসংখ্যা ১৮। তাহাতে “ওঁ নমো ভগবতে বাসুদেবায়” হইতে আরম্ভ করিয়া, সংস্কৃতভাষা-নিবদ্ধ ২১ শ্লোক উৎকীর্ণ হইয়াছিল। চক্রবর্ত্তি-মহাশয় বহু ক্লেশে তাহার পাঠোদ্ধার সাধিত করিয়াছেন।

 নয়পালদেবের শাসন-সময়ে গয়াধামে বেদাধ্যয়নের এরূপ আতিশয্য ছিল যে, বেদাভ্যাস-পরায়ণ দ্বিজগণের “উদ্গীর্ণোগ্র-পাঠক্রমে” লোকে পরস্পরের বাক্যালাপ শ্রবণ করিতেও অসুবিধালিপি-বিবরণ। বোধ করিত। সেই গয়াধামে, তৎকালে বৈদিক যাগযজ্ঞ অনুষ্ঠিত হইত, [৩ শ্লোক] তথাকার মহাদ্বিজ-বংশোদ্ভব পরিতোষের পৌত্র, শূদ্রকের পুত্র, বিশ্বাদিত্য [৫-১৭ শ্লোক] জনার্দ্দনের মন্দির নির্ম্মাণ করিয়াছিলেন। ইহাই এই প্রস্তর-লিপির সংক্ষিপ্ত বিবরণ। সহদেব নামক কোনও “বাজিবৈদ্য” [অশ্ব-চিকিৎসক] এই প্রশস্তি রচনা করিয়াছিলেন, [১৯ শ্লোক] এবং শ্রীমদধিপসোমের পুত্র শ্রীমৎ সট্টসোম এই প্রশস্তি উৎকীর্ণ করিয়াছিলেন। [২০ শ্লোক] শ্রীযুক্ত চক্রবর্ত্তি-মহাশয় কবির নাম “সহদেব” বলিয়াই, লিখিয়াছেন।[১]


প্রশস্তি-পাঠ।

ॐ नमो भगवते वासुदेवाय॥
उन्निद्र-नीलकमलाकर-काय-कान्तिः
स्वर्ण्णाभिराम-रुचिर-द्युति-पीतवासाः।
उद्भास्यमान इव चञ्चलया घनौघो
विष्णुः प्रियाद्वय-वरेण युनक्तु युष्मान्॥(১)


^(১)  বসন্ততিলক। প্রস্তরফলকে এবং কানিংহামের প্রতিলিপিতে “পীতবাসাঃ” পাঠই দেখিতে পাওয়া যায়। চক্রবর্ত্তি-মহাশয় “পীতবাসঃ” পাঠ উদ্ধৃত করিয়াছেন।

১১১

  1. “The praçasti was composed by one Sahadeva, who was also a Vāji-Vaidya or Veterinary Physician.”