সিরাজদ্দৌলা (নাটক)/চতুর্থ অঙ্ক/তৃতীয় গর্ভাঙ্ক

উইকিসংকলন থেকে

তৃতীয় গর্ভাঙ্ক

পলাসী ক্ষেত্র—রণস্থল

মোহনলাল ও স্যৈগণ

মোহনলাল। অগ্রসর হও—অগ্রসর হও,—এখনই ইংরাজ ধ্বংস হবে;—ঐ দেখ—ভয়ে অভিভূত হ’য়ে সকলে পলায়ণপর, এই দণ্ড ইংরেজ উচ্ছেদ হবে। (নেপথ্যে যুদ্ধনিবারণের সঙ্কেতসূচক ভেরীনিনাদ) ও রণভেরীর প্রতি কর্ণপাত ক’রো না,—বিশ্বাসঘাতক বিদ্রোহীরা ভেরী নিনাদ ক’রে নিরন্ত হ’তে বল্‌ছে!

সিনফ্রেঁর প্রবেশ

সিনফ্রেঁঁ। এ কি ম’শায়, এখন লড়াই থামাতে নবাবী ভেরী ডাক্‌ছে কেন? এখন লড়াই থাম্‌লে যে সব বরবাদ যাবে! হামরা ঘণ্টাভোর তোপ চালালে, আর আপনি charge দিলে, একটা ইংরাজ ফৌজ বাঁচিবে না।
মোহনলাল। সাহেব, ও শত্রুর ভেরী, কর্ণপাত ক’রো না। যদি নবাবের অনুমতিতে ভেরী বেজে থাকে, তথাপি কর্ণপাত ক’রো না। আমরা নবাবের আজ্ঞা লঙ্ঘন কর্‌বো, ইংরাজ ধ্বংস ক’রে নবাবের সম্মুখে উপস্থিত হবো, নবাবের আজ্ঞা লঙ্ঘন করায় যদি দণ্ডনীয় হই, সে দণ্ড গ্রহণ কর্‌বো। সাহেব যাও, কদাচ যুদ্ধে ক্ষান্ত দিয়ো না।
সিনফ্রেঁ। ঠিক বাত্। দেখুন দেখুন—আপনার দেশের লোকের তারিফ! নবাবের নুন খাইল, আর চুপচাপ খাড়া রহিয়াছে! কাঠের পুত্‌লোবি হাওয়ায় নড়ে, এ একটা লোক নড়ে চড়ে না! ইংরাজের বুদ্ধিকে বাহবা দিতে হয়, ঘরোয়া মন ভাঙ্গাতে এমন জাত আর দু’টী নাই।
মোহন। সাহেব আর কেন লজ্জা দাও— যাও, যুদ্ধে কদাচ ক্ষান্ত হয়ো না, স্বয়ং নবাব এসে নিবারণ কর্‌লেও নয়। মীরমদন আহত, তার সৈন্য বিশৃঙ্খল হয়েছে, আমাদের উৎসাহে তারা উৎসাহিত হবে।
সিনফ্রেঁ। ভাবিবেন না, আমরা তোপ ছাড়িব, কামাই দিব না।
সিনফ্রেঁর প্রস্থান
মোহন। (সৈন্যগণের প্রতি) এসো—এসো, অগ্রসর হও, রণজয়ের আর বিলম্ব নাই। যদিচ মীরমদন পতিত, তোমরা জনে জনে তাঁর অনুসরণ করো, জনে জনে মীরমদন হও, স্বদেশের নিমিত্ত প্রাণ দিতে কাতর হ’য়ো না, মীরমদনের দৃষ্টান্ত অনুসরণ করো।

জহরার প্রবেশ

জহরা। সর্ব্বনাশ হলো!—সর্ব্বনাশ হলো!—বিদ্রোহীরা সুযোগ দেখে নবাবকে আক্রমণ করেছে, কয়জন মাত্র দেহরক্ষা তাদের নিবারণ কর্‌তে পাচ্ছে না, সেনাপতি মীরমদন মৃত, নবাব “মোহনলাল— মোহনলাল” ব’লে আর্ত্তনাদ কচ্ছে,— নবাবকে রক্ষা করুন—নবাবকে রক্ষা করুন!
মোহন। এ কি সর্ব্বনাশ!
মোহনলালের বেগে প্রস্থান
জহরা। (সৈনগণের প্রতি) আর কার মুখপানে চেয়ে দাঁড়িয়ে আছ? মীরমদন মৃত, মোহনলাল পলাতক, অকারণ ইংরাজের হাতে কেন প্রাণ দাও? পালাও, পালাও!—ঐ দেখ ইংরাজ আস্‌ছে।
নেপথ্যে ক্লাইব। Fix bayonet, charge.
সৈন্যগণ। এলো—এলো—
সৈন্যগণের পলায়ন
জহরা। বাঙ্গ্‌লা জ্বল্‌বে—মুর্শিদাবাদ জ্বলবে—যেখানে হোসেনের রক্তপাত হয়েছে, সে স্থান অরণ্য হবে! যাই, যাই—নবাবের উষ্ণ রক্ত ব্যতীত হোসেনের তৃপ্তিলাভ হবে না! যাই—যাই,—ঐ যে ক্লাইব আস্‌ছে।
জহরার প্রস্থান
(সসৈন্যে ক্লাইবের প্রবেশ)
ক্লাইব। There's the road to Murshidabad, quick march. Long Live King George II. Hip Hip Hurrah.
ইং-সৈন্যগণ। Hip Hip Hurrah! Hip Hip Hurrah!!
সকলের প্রস্থান