পাতা:কবিতারত্নাকর.djvu/৪৬

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

95 - ভদু" কৃত৭২ কৃত৭২ মৌন0২ কোকিলৈজলদাগমে l দদু র যত্র বক্তারস্তুত্র মৌন৭১ হি শোভন°১ ৷ ইতি কবি বাক্য০২ ৷৷ কোন ব্যক্তি কবি কহিতেছেন কোকিলসকলে যে বর্ষার মেঘের আগমনেতে মৌন হইয়াছে ইহা উত্তম করিয়াছে যেহেতুক যে স্থানে ভেক বক্তা সে স্থানে মৌনই শোভা ৷ It is the saying of a poet, that the cuckoo is silent when the clouds of the rainy season appear; this is as it should be, for when the frog is the speaker, silence is comely. # ৩৩ । কাচঃ কাচে মণিমণিঃ ॥ 33. The glass appears glass, the jewel, a jewel. মণিলুঠতি পাদেন কাচঃ শিরসি ধার্য্যতে। যথৈবাস্তু তথৈবাস্তু কাচঃ কাচে মণিমণিঃ II ইতি হিতোপদেশঃ ॥ যদি পায়েতে মণি লুষ্ঠিত হয় ও মস্তকেতে কাচ ধৃত হয় তথাপি মণির বিপরীত গুণ হয় না ও কাচেরো গুণে র অন্যথা হয় না যে কাচ সে কাচই থাকে যে মণি সে মণিই থাকে ৷ e © Though a jewel be affixed in contempt to the foot, and though a piece of glass be placed to adorn the head, the qualities of each remain •unaltered; the glass is still but glass, the jewel is notwithstanding a jewel.

  • During the rains the frogs cloak incessantly.

D