পাতা:কৃষ্ণকমল গ্রন্থাবলী - দীনেশচন্দ্র সেন.pdf/৫২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

(to (r-bat অনুপ্রাস বলিয়া চোখে ঠেকিবে না, অথচ অনাড়ম্বরে সেগুলি ভাষার লালিত্য বাড়াইয়া দিয়াছে। আমাদের কথিত বাঙ্গলার সমৃদ্ধি যে এই সকল অনুপ্ৰাসে কি পরিমাণে দেখাইয়াছে, তাহা ভাবিলে আশ্চৰ্য্য হইতে হয়। ধরুন। একটা শব্দ “ভাল”-কৃষ্ণকমল এক জায়গায় লিখিয়াছেন—“ভাল ভাল বঁধু ভাল ত আছিলে, ভাল সময় এসে ভালই দেখা দিলে”। এখানে প্ৰথম “ভাল ভাল” অর্থ “বেশ, বেশ”, দ্বিতীয় “ভাল” অর্থ সুস্থ, তৃতীয় “ভাল” অর্থ “উপযুক্ত”, চতুর্থ “ভাল” অর্থ "উৎকৃষ্টভাবে”-ইহার পরেও বাঙ্গলার uB BDDD DD gBBBS SiuDuS S BDDYTDDB BB SiDuBDDBS এবং ‘বাসি” শব্দের সঙ্গে ঐ শব্দটি যুক্ত হইলে তাহার যে অর্থ হয় তাহা সকলেই জানেন। আশ্চৰ্য্যের বিষয় বাঙ্গালী যেরূপ সুক্ষ্মভাবে মসলিন বুনিয়াছিল, যেরূপ নিপুণতার সহিত ঢাকার কারিগর সোনার তার দিয়া অলঙ্কার গড়িত, কথিত ভাষার ছোট ছোট শব্দগুলির মা’রপেচ দেখাইয়া বিশেষরূপে বঙ্গ মহিলারা এই ভাষাতে সেইরূপ নানা সুন্ম ও বিচিত্র ভাবের বুননি দিয়াছিলেন। অন্তঃকরণের কোমল ভাবগুলি বুঝাইতে কথিত বাঙ্গলা ভাষার যে সম্পদ আছে, श्रृंशिौद्ध अछ cकॉन डांवांत्र उांश अicछ कि ना चानि ना ; qछछ কেরি, এণ্ডার্সন, ফ্রাইন প্রভৃতি সাহেৰোঁরা এ ভাষার অতুলনীয় সম্পদ বিদেশী পণ্ডিতদের সম্বন্ধে এত মুক্তকণ্ঠে প্ৰশংসা করিয়াছেন, স্ক্রাইন getti its fificat, "Bengali combines the malli-fluousness of Italian with the power possessed by German for expressing complex thoughts” (বাঙ্গলা ভাষা ইটালিয়ান ভাষার মধুবৰ্ষা লালিত্যের সঙ্গে জাৰ্ম্মান ভাষার জটিল মনস্তত্ব প্ৰকাশ করিবার অদ্ভুত ক্ষমতা