&89 কোরাণ শরিফ । উন্নতি দান করিয়াছি এবং দাউদকে জবুর গ্রন্থ দান করিয়াছি * ৫৫ । তুমি বল, র্তাহ ব্যতীত যাহাদিগকে তোমরা মনে করিয়া থাক আহ্বান কর, অবশেষে তাহার তোমাদিগ হইতে দুঃখ উন্মোচন ও পরিবর্তন করিতে সক্ষম হইবে না । ৫৬ { তাহারা যাহাদিগকে আহ্বান করিয়া থাকে তাহারা আপন প্রতিপালকের দিকে সহায় অন্বেষণ করে যে, তাহাদের কে অধিকতর নিকটবর্তী এবং তাহারা তাহার দয়ার আশা করে ও র্তাহার শাস্তি হইতে ভীত হয়, নিশ্চয় তোমার প্রতিপালকের শাস্তি ভীষণ হইয়া থাকে । ৫৭। এমন কোন গ্রাম নাই, যে পুন রুথানের দিনের পূৰ্ব্বে আমি যাহার সংহারকারী অথবা কঠিন শাস্তিরূপে শাস্তিদাতা নহি, গ্রন্থ মধ্যে ইহা লিখিত আছে # । ৫৮। এবং নিদর্শন সকল প্রেরণ করিতে তদ্বিষয়ে পূৰ্ব্ববর্তী লোকদিগের অসত্যারোপ ব্যতীত আমাকে নিবৃত্ত করে নাই, এবং আমি সমুদ জাতিকে উষ্ট্রীরূপ নিদর্শন দান করিয়াছি, অনন্তর তৎপ্রতি তাহারা অত্যাচার করিয়াছে এবং আমি ভয় প্রদর্শনের mts-film
- যথা মহাত্মা এব্রাহিমকে প্রেম সম্বন্ধে মহাপুরুষ মূষাকে কথোপকথন क्षिप्प्र ७ श्छद्रउ ८षांश्चमएक ८गब्रांtज क्रेश्वब्र छेब्रङि नाम कब्रिब्राहम । माछेtनद्र cगोब्रर उँीशग्न ब्रांजएर बग्न, जबूत बइ cष डिनि थाख श्ब्राझ्णिन उन्छना cऔद्रबांबिउ श्न । (ड, cश, ) -
? अर्ष९ि ५ ईtशांश्श्रि१ शाशनित्रtरू भूख कtद्र डांशद्रा निरछहे त्रेधtब्रव्र 8नको लाrउग्न जना नशब्र चtवरुन कब्रिग्ना थाएक । cग cमदङ क्रेश्वtद्रद्र अश्कि बिकीयसैौं उाइब्रा ७ोशाकहे अरुलश्म कहिज्र हेकू श्ब्ल, ख्ि সকলেরই সহায় প্রেরিত পুরুষ, পরলোকে তিনিই পাপ ক্ষমার আয়ুরোধ कtग्नम । (ड, *ी, ) : * *
- অর্থাৎ সকল গ্রামেই বিশ্বাসী সাধুর মৃত্যু হইবে এবং অসাধু কাফের গণ