পাতা:প্রবাসী (অষ্টবিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/৩৮১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ete'

  • 3: ... “নাগতো বিদ্যতে ভাবে, ন ভাবে বিদ্যতে সতঃ ”

- - aשכן অর্থাৎ জগতের ভাব ( = সভা) নাই এবং সতের जडांब (चनख) नाहे । शठब्रां९ eथमांगिङ श्रङtझ cय, श्रांद्या निष्ठा नांचंठ, পুরাণ এবং আজ ও অবিনাশী । ৪ । অব্যয়,অবিকারী শাস্ত্রের সিদ্ধান্ত এই যে আত্মাকে সৎ, নিত্য, শাশ্বত, পুরাণ ও অবিনাশী বলিলেই স্বীকার করিতে হয় যে, এই আত্মা অব্যয় ও অবিকারী। কোন একটি অবস্থার পরিবর্তন স্বীকার করিলেই সেই অবস্থার বিনাশ স্বীকার করা হয় । মনে কর একটা বস্তু শুভ্র এবং এইগুস্ৰ বস্তুটি পরিবর্তিত হইয়া শ্যামরূপ ধারণ করিল। পূৰ্ব্বে শুভ্রতা ছিল, এখন সে গুম্ৰতা নাই। শুভ্রতা স্থায়ী হয় নাই, ইহা বিনাশ-প্রাপ্ত হইয়াছে। প্রথমে শুভ্রতার বিনাশ, তাহার পরে শ্যামরূপের আবির্ভাব। এইরূপ যে-স্থলে পরিবর্তন, সেই স্থলেই বিনাশ। কোন অবস্থার বিনাশ স্বীকার না করিলে, পরিবর্তন আসিতে পারে না । অধ্যাত্ম জগতেও এই-প্রকার। যদি আত্মার বিকার বা পরিবর্তন স্বীকার করা হয় তাহা হইলে স্বীকার করিয়া লইতে হয় যে, আত্মার পূর্বরূপ বিনাশ-প্রাপ্ত হইয়াছে। কিন্তু আত্মার স্বরূপ অবিনাশী ; সুতরাং আত্মস্বরূপের কোন প্রকার পরিবর্তন ঘটিতে পারে না। আত্মার স্বরূপ নিত্য ও শাশ্বত-ইহা হইতেও প্রমাণিত হইতেছে যে, আত্মার কোন প্রকার পরিবর্তন নাই, ইহা অব্যর ও জবিকারী। বহুস্থলে স্পষ্ট করিয়াই বলা হইয়াছে যে, আত্মা अवाग्र (२०१, २०), जदिकांग्रैौ (२२९) ५वर हां५ (=স্থির) ও অচল (২২৪)। অঙ্গ অধ্যারেও শরীরস্থ আত্মাকেই জব্যয় বলির বর্ণন" ব্যর কষ্টয়াক ( ১৩৩১ কিংবা ৩২ : ১se ) । । প্রবাসী-আষাঢ়, ১৩৩৫ t২৮শ ভাগ, ১ম খণ্ড ৫ । সৰ্ব্বগত, সৰ্ব্বব্যাপী - গীতাতে আত্মাকে সৰ্ব্বগত বলা হইয়াছে (২।২৪)। शिनि छ*९८क द्यांख कब्रिब्र ब्रश्ब्रिांtइन, शिनि नभूतांब्र दखाठ অনুপ্রবিষ্ট, তিনিই সৰ্ব্বগত । এই অর্থেই গীতাকার দেহী আত্মাকে সৰ্ব্বগত বলিয়াছেন। এই ভাব অন্ত ভাষাতেও ব্যক্ত হইয়াছে। একস্থলে এইরূপ আছে – “যাহা কর্তৃক এই সমুদায় ব্যাপ্ত ( যেন সৰ্ব্বম ইসমূ ততস্) তাহাকে অবিনাশী বলিয়া জানিও”।২১৭। আমরা লৌকিক ভাষায় জীবাত্মা বলিয়া থাকি, এ স্থলে সেই জীবাত্মাকেই সৰ্ব্বব্যাপী বলা হইল। ৬। অব্যক্ত, অচিন্ত্য গীতার মতে আত্মা অব্যক্ত (২২৫ )। সাংখ্য দর্শনে এবং গীতারও কোন কোন স্থলে অব্যক্ত’ অর্থ প্রকৃতি। কিন্তু গীতার এই অংশে (২২৫ ) ইহার অর্থ "অপ্রকট’ বা অপ্রকাশ। যাহা ইঞ্জিয়সমূহের নিকট প্রকাশিত হয় न, शांशं८क वृशियन «थङ्कठिब्र दियग्रैौछूठ कब्र बांग्र न তাহাই অব্যক্ত। এই অর্থেই গীতাতে আত্মাকে অব্যক্ত বল! इद्देब्रitझ् । যাহা অব্যক্ত, তাহা কখন চিত্তার বিষয় হইতে পারে ন। এইজন্য আত্মাকে অচিন্ত্যও বলা হইয়াছে ( ২২৫ ) । ৭ । অপ্রমেয় একস্থলে বলা হইয়াছে এই আত্মা অপ্রমেয় (২১৮)। যাহাকে পরিমাপ করা যার না, তাহাই অপ্রমেয় বা অপরিমেয়। এই মৰ্ম্মেই জীবাত্মাও অপ্রমেয়। একমাত্র পরমাত্মাই সৰ্ব্বগত, সৰ্ব্বব্যাপী, অব্যক্ত, অচিন্ত্য ও অপ্রমের। গীতাতে জীবাত্মাকেও কেন এই সমুদায় বিশেষণ দেওয়া হইল, তাহা দ্বিতীয় প্রবন্ধে আলোচিত হইবে। আপাততঃ এই মাত্র বলা যাইতে পারে যে, গীতাকার জীবাত্মা ও পরমাত্মা--এতদুভয়ের মধ্যে কোন ভেদ শন করেন নাই, প্রকৃতপক্ষে তিনি জীবাত্মার কথাও छां८वन नोहे श्रृंब्रयांग्रांब्र कथां७ छांtरुन महेि । ङिनि