পাতা:প্রবাসী (ত্রয়স্ত্রিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/২৪৮

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

سماد خ ং প্রবাসী ; ఏల86_ পাহাড়ের সর্বত্রই দেখিয়াছি, অপ্রতিহত প্রভাবে আধিপত্য করিতেছে খৃষ্টান মিশনরীরা। বলিতে গেলে গোট। সিণ্টেং জাতিটাই স্বধৰ্ম্ম পরিভ্যাগ করিয়া পরধর্মের আশ্রয় গ্রহণ করিয়াছে । স্বীকার করি, মিশমরীর কিযুৎপরিমাণে ইহাদের কল্যাণসাধন করিয়াছে। কিন্তু আজ যে ইহার পরামুকরণকেই জীবনের একমাত্র লক্ষ্য বলিয়া বরণ করিয়া লইয়া বিলাসিভ এবং দুনীতির শ্লোতে গা ভাসাইয়া দিয়াছে, মেয়েদের মধ্যে সতীত্বের , আদর্শটা পৰ্য্যস্ত ষে লোপ পাইয়াছে, জিজ্ঞাসা করি, সেজন্ত দায়ী কে ? জোয়াই হইতে প্রকাশিত Woh নামক খাসিয়া সংবাদ.. পত্রের লিণ্টেং সম্পাদক Mr. B. T. Pugh তার পত্রিকার কোনো এক সংখ্যায় তার স্বজাতির নৈতিক অবনতির মূল কারণ যে মিশনরীরাই সে-সম্বন্ধে আলোচনা করিয়াছিলেন। বিজাতীয় আদর্শের অনুসরণকারী কুকিজাতির শোচনীয় দুরবস্থার মর্শ্বস্তুদ কাহিনী কুকি-সমাজের শিরোমণি প্রদ্ধেয় লালতুদাই রায় মহাশয় ইতিপূৰ্ব্বে ‘প্রবাসীতে বিস্তারিতভাবে লিপিবদ্ধ করিয়াছেন। কিন্তু শুধু সিস্টেং বা কুকি জাতিরই ত এ অবস্থা নয় । খাসিয়া, লুসাই, মাগা, গারো ইত্যাদি আসামের সমস্ত পাৰ্ব্বত্য জাতির ভিতরকার খবর যিনি রাখেন, তিনিই জানেন সকলকার ७कहे ज*ीं । এই সমস্ত পাৰ্ব্বত্য জাতিকে হিন্দু সমাজের অঙ্গীভূত कब्रिदांब्र छछ ७थनe कि आयन्त्र छेदनTाशौ झ्झेद ना ? সিণ্টেংদের সহিত প্রায় ছয়টি মাস ঘনিষ্ঠভাবে মেলামেশা করিয়া ইহা বিশেষরূপেই উপলব্ধি করিতে পারিয়াছি যে, সম্প্রতি প্রতিক্রিয় স্বরু হইয়াছে। জাতির দুৰ্গতিমোচন করিতে হইলে যে, সৰ্ব্বাগ্রে দেশবাসীকে খৃষ্টান মিশনারীদের প্রভাব হইতে মুক্ত করিতে হইবে, জোয়াইয়ের দলৈ প্রভৃতি জনকভক শিক্ষিত সিস্টেং আজ তাহা মৰ্ম্মে মৰ্ম্মে অনুভব করিতেছেন। তাহাজের হৃদয়ে একটা তীব্র অসন্তোষ আজ প্রধূমিত হইয়া উঠিয়াছে। স্বতরাং এই পাৰ্ব্বত্য জাতিটার মধ্যে প্রচারকার্য্য করিবার অনুকূল অবস্থা এখন স্বষ্টি হইয়াছে। কেন-ন, প্রচারকগণ জাতির সত্যকারের কল্যাণকামী এই সমস্ত সিণ্টেঙের উৎসাহ সহানুভূতি এবং সাহায্য লাভ করিতে সক্ষম হইবেন । সিণ্টেংদের চিত্ত জর করিবার দুইটি উপায় আছে। প্রথমতঃ তাহাদিগকে বাংলা ভাষা শিক্ষা দেওয়া, দ্বিতীয়তঃ তাহাদের মধ্যে বাংলা সঙ্গীত প্রচার করা,কেন-না, জীবিকার জন্ত শ্রীহট্টের বাঙালীদের সঙ্গে ব্যবসা-বাণিজ্য না করিয়া ইহাদের গত্যস্তর নাই । ইহাদের নিজেদের মাতৃভাষাতেই প্রায় ছয় সাত শত বাংলা শব্দ ঢুকিয়াছে, যথা সংসার, পূজা, খবর, মহাজন, হুকুম ইত্যাদি। বাংলা সঙ্গীতও ইহারা অত্যন্ত ভালবাসে। বাংলা গান শুনিয়া সিণ্টেংর নৃত্য করিতে আরম্ভ করে, ইহা স্বচক্ষে দেখিয়াছি। স্বতরাং বাংলা ভাষা ও সঙ্গীত প্রচার দ্বারা কাজের সুচনা করিলে ভবিষ্যতে অন্তান্ত কাজ সহজ ও স্বসাধ্য হইয়া উঠিবে । মিশনরীরা বিরোধিতা করিয়া, আমাদের কাজ পও করিয়া দিতে চাহিলেও, সফলকাম হইবে না।*

  • się orqq-H5āta Major Gurdon-RH The Khassis নামক পুস্তক হইতে কিছু সাহায্য পাইয়াছি।