পাতা:প্রবাসী (ত্রয়োবিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/৮৬৪

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

নূতন গান ভেবেছিলেী জাস্ৰে ফিল্পে তাই সাহস করে, দিলেম বিদায় । তুমি গেলে ভাসি নয়ন-নীরে, Jषम cकन अन्त्रि विषाग्न ? একলা সাবের অন্ধকারে बां★नि कँीनांझे श्रां★नांtद्र, কেবল ভেবে মরি বারে বীরে ওগে, কি ডাকে ফিয়াৰ তোমায়! খাক আঁখির কাছে তখন দেখি ভিতর বাহির সব ভরে জুছে । ভরা দিমের ভরসাতে বিরহের ভর ঘোচাতে, . তোমা-হারা বিজন রাতে ८कबल झांब्रॉई झांब्रॉई यां८ख श्ग्रिांग्र ॥ ( প্রাচী, শ্রাবণ ) শ্ৰী রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর 에 - حكومي যখন সেই 5ारें তবু t ডাক ও খনা আমাদের দেশে লোকের ধারণা খন বরাহমিহিরের পুত্র-বধু। বরাহমিহির ৪৭৬ শীলে জন্মান এবং ২৩ বৎসর বয়সে তাহার প্রধান বই লেখেন । তিনি আপনাকে অবিস্তুক বলিয়া পরিচয় দিয়াছেন। আবস্তুক বলিলে অবতী দেশের লোক অথবা এক জাতীয় ব্রাজ্য ব্রাহ্মণ, चूकाग्र उिनि वठि शैर्षऔरौ श्रिजन-cनसंकांtण शबठौष्ञ कांछकूख বাস করিতেন । তাহার পুত্রের নাম পূখুবশ। তিনিও একজন বড় জ্যোতিষী ছিলেন, কিন্তু উীহার নাম বরাহমিহির । আমাদের খনার শ্বশুরের নাম বরাহ, স্বামীর নাম মিহির –“ব’লে গেছে বরাহের বে।” “छांक लिtग्न बटश भिश्रिब्रग्न जैौ स्युनश् शृङिब्र निंट ” अक्रौव्र বরাহমিহিরের সহিত খনার সম্পর্কটা ঠিক নয় । তিনি বাঙ্গাল দেশেরই BBB S BD MBBB DDDD LL DDBD DBBBB BB B DBBB বে । এই বচনগুলি বেশী দিনের যে পুরাণ নয় তাহার কারণ এই যে ইহাতে অনেকগুলি আরবী পারসী শবা আছে। খনা বাঙ্গালীর মেয়েও বটে আর মুসলমান আমলের মেয়েও বটে। किड़ श्म्नूिङ्ग cभत्इ, ८ोप्कब्र नग्न । नश्ष्णि डिनि ८कदण भोज श्न्गूिज्ञ উপবাসের কথা লিখিতেন গা । ডাকিনীর পুংলিঙ্গ ডাক। নেপালে বামাচারে যাহার সিদ্ধ হয় তাহাদিগকে বীর বলে। বড় বড় বীরের নাম বীরেশ্বর বা ডাক। তা' डिनि हिन्यूरे इछैन चांब्र cबौकई इछन । cबौकरनद्र खि७ब्र छांकर्नब* বলিয়া এক তন্ত্র অাছে। বঞ্জণ্ডাক তন্ত্র নামেও এক তন্ত্র অtছে । ডাকীর্ণবের মাঝে মাঝে সংস্কৃতের ভিতর চলিত ভাষায় কিছু কিছু লেখা আছে । সে ভাষাট বাঙ্গাল একেবারেই নয় । কাল পা2rg त्रां★ &क खांक श्रांप्झन, ऊिनि ८गोकरक्ब्र । ८बीकानब्र ¢हङ्गक বলিয়া এক দেবতা আছেন। তিনি সকলের অপেক্ষ বড় দেবতা । ॐांशद्र भखि वल्लवांब्रांशै । डिनि यथन रुङ्गवांब्रांशैब्र मरत्र यूर्णनक छांtव থাকেন তখন তাহাকে ডাক বলে। বজ্ৰডাক ছেক্লকতন্ত্র প্রভৃতি বৌদ্ধদের তন্ত্রের মধ্যে মাঝে মাঝে চলিত ভাষায় গান ও ছড়া পাওat যায়। সে গান ও ছড়া পুরাণ বাঙ্গাল, বৌদ্ধ গান ও দোহার বাঙ্গালী । কিন্তু তাহাতে ৰৌদ্ধ সহজিয়া ধৰ্ম্মেৰ কথা ছাড়া আর কিছুই নাই । ডাকের বচন যতদুর পাওয়া গিয়াছে তাছাতে বৌদ্ধ ধর্মের বড় কিছু পাইলাম না। বরং যাহ পাইলাম তাহ হিন্দুর কথা। হিন্দুর নানা প্রকার সংস্কার অাছে ; তাহাতে জ্যোতিবের দরকারটা বড় বেশী। কিন্তু সেটা কি পাঠানদের সময় অত ছিল ? সেটা বেন মোগল আমলেই বেশী হইয়া আসিয়াছিল। সেই সময়ই আরবী হইতে সংস্কৃতে ফলিত-জ্যোতিষের অনেক বই তর্জম হয় । সে বইগুলিকে "তঞ্জিক” বলিত। "হিল্লাজ’ ও বলিত । গণেশ দৈবজ্ঞ ও গুহার বংশধরেরা সেই আরবী জিনিসগুলি খুব ছড়াইয়া দেন। সে সময়ে বোধ হয় খনার জ্যোতিধের বচনগুলি অনেক তৈরী হয়। আমাদের দেশে অর্থাৎ বাঙ্গালার সেই পুরাণ কালের জ্যোতিষই চলিখেছিল। গণেশ দৈবজ্ঞের ঢেউ যেন খনার বচনের মধ্যে অনেক প্রবেশ করিয়াছে । সুতরাং ভাৰুকে বৌদ্ধ যুগের লোক বলা কতদূর সঙ্গত বলিতে পারি না। ডাক যে মুসলমান আমলের লোক তাহার প্রমাণ এই--আদালতের পারসী শব্দ যাহাতে আছে সে জিনিসটিকে প্রাচীন বলিতে ভরসা হয় না। আমার এক একবার বোধ হয় ডাক পূৰ্ব্বদেশের লোক । কারণ তিনি যে-সকল ব্যঞ্জনের কথা বলিয়াছেন সেগুলি পূর্ববঙ্গেই পাওয়া যায় । ডাক ও খনার বচন বৌদ্ধদের নয়, হিন্দুর । তাও খুব পুরাণ নয় । মুসলমান আমলের বটে, কিন্তু কত পুরাণ বলা যায় না। বোধ হ৷ ” পাঠান আমল হইতেই আরম্ভ ; মোগল আমলে শেষ। খনার ৰচন অধিকাংশই চাষের কথা এবং জ্যোতিষের কথা । ডাকের বচন শুধু, জ্যোতিষ ও চাব লইয়া নয়। ইহাতে আরও অনেক কথা আছে। ছেলে মাম্বুবকরা, গৃহিণুর দোষ, গৃহিণীর গুণ, সতীর লক্ষণ, অসতীর লক্ষণ, ব্যঞ্জন রাধা, বর্ধার লক্ষণ, ওষুধ এবং আরও অনেক কথা আছে । উপদেশ অনেক রকম অাছে ৷ ভীল লোক হইতে গেলে কি কি পরিহার করিতে হয় তাহার একটা তালিকা আছে । ডাক-চরিত নামে বঙ্গীয় সাহিত্য-পরিবঙ্গে একখানি পুখি আছে। ঐ পুথিখানি ১৯৯০ শালে লেখা । ( প্রাচী, শ্রাবণ ) শ্ৰী হরপ্রসাদ শাস্ত্রী যজ্ঞোপবীত অনেকে অনুমান করেন, আৰ্য্যগণ যখন ভারতবর্ষে আসিয়৷ এখানকার আদিম অধিবাসী অনার্য্যদিগের সহিত একত্র বাস করিতে মারম্ভ করেন, তখন অনায্যদিগের সহিত নিজেদের একটা স্বাতন্ত্র্য