বাঙ্গালা প্রাচীন গদ্য-সাহিত্য । প্রাচীন বলিয়াই হউক, তাহার অর্থ পরিগ্রহ করিতে আমরা নিতান্ত অক্ষম । ভাষা डाद८क शूकाझेदान्न छध्र श्रतिङ्क छ ङडेग्रा“छ”, এই প্রবাদটি উক্ত রচ 1 সার্থক করিয়াছে । ‘সহজিয়া” মতের পুথি গুলি ছাড়া অfল ও কয়েকখানি স6জ বাঙ্গাল গঙ্গো র"চ"ত প্রমি সম্প্রতি প্রাপ্ত চ ওয়া গিয়াছে। পাকড়ের রাজা পৃথু চন্দ্র বিরচিত “গৌরীমঙ্গল” নামক একখানি পুথির প্রারম্ভে লিখিত আছে, “স্মৃতিভাব কৈল রাধfবল্লভ শৰ্ম্মন - এই স্মৃষ্টির গ্ৰন্থখানি অতি সহজ গদ্যে রচিত । অল্পদিন হইল ‘বৃন্দাবনলীলা' নামক একখানি ১৫০ বৎসরের প্রাচীন গদা পুস্তক ( খণ্ডিত ; ठाभांज्ञ इन्छ१iङ कहेम्नां८झ. श्रांभि निरग्न ४झे পুস্তকপানি হইতে কতকাংশ উদ্ভূত কবিতেছি —“তাহার উত্তরে এক পোয় পথ চারণ পাহাড়ি পৰ্ব্বতের উপরে কৃষ্ণচন্দ্রের চরণচিহ্ন ধেত্ববংসের এবং উঠের এবং ছেলির এবং মহিশের এবং আর অfর অনেকের পদচিহ্ন আছেন জে দিবস ধেগ্র লষ্টয় শেই পৰ্ব্বতে গিয়াছিলেন সে দিবস মুরলির গানে যমুনা উজান বহিয়াছিলেন এবং পাসান গলিয়াছিলেন সেই দিবস এই সকল পদচিহ্ন হইন্সছিলেন । গয়াতে গোবৰ্দ্ধনে এবং কামাবনে এৰং চরণ পাহাড়েতে এই চারি স্থানে চিহ্ন এক সমতুল ইহাতে কিছু তরতম (তারতম্য ? ) নাএী চরণ পাহাড়ির উত্তরে বড় বেল শাছি তাহার উত্তরে ছোট বেস শাছি তাহাতে এক লক্ষ্মীনারায়ণের এক সেবা আছেন, তাহার পুর্ব দক্ষিণে সেরগড়। * • • গোপিনাথজীয় ঘেরার দক্ষিণ পশ্চিম নিখুনি চতুৰ্দ্দিগে পাক প্রাচীর পূর্বপশ্চিম & ·GA বন পশ্চিমদিগের দরওয়াজ কুঞ্জের ভিতর জাইতে বামদিগে এক অট্যালিকা অতি গোপনিয় স্থান অতি কোমল নানান পুষ্প বিকশিত কোকীলাদি নানান পক্ষী নানাঙ্গ মত ধ্বনি করিতেছেন, বনের শৌন্দৰ্য্য কে বর্ধন করিবেক শ্ৰীবৃন্দাবনের মধ্যে মহস্তের ও মহাজনের ও রাজাদিগের বহু কুঞ্জ আছেন । নিধুবনের পশ্চীমে কিছু দুর হয় নিতৃত নিকুঞ্জ যে স্থানে ঠাকুরাণীজী ও সখি সকল লইয়া বেশবিদ্যায করিতেন, ঠাকুরাণি জীউর পদচিহ্ল অদ্যাবধি আছেন নিত্য পূজা হয়েন।” অচেতন পদার্থের প্রতি গভীর সম্মানস্থচক ক্রিয়ার ব্যবহার এবং “নfএী” প্রভৃতিরূপ অদ্ভুত বর্ণবিস্তাপদৃষ্টে বিক্ষিত না হইলে, অবশু স্বীকার করিতে হইবে, এ রচনা অনাড়ম্বর ও সহজ গদ্যের নমুনা । পরমভক্ত বৈষ্ণবলেখক যে শ্রীধাম বৃন্দাবনের আলিগলির প্রতি সৰ্ম্মানসূচক পদ প্রয়োগ করবেন, তা হাতে আমাদের আপত্তি করিবার বা আশ্চর্য্যাম্বিত হইবার যথেষ্ট কারণ নাই । ১৮৯২ খৃঃ তাদের সেপ্টেম্বর মাসের হাসনাল মাগাজিন পত্রিকায় মিঃ বেভারিজ সাহেব মহারাজ নন্দকুমারের যে কয়েকখানি বাঙ্গল পত্র উদ্ধৃত করিয়াছিলেন, সেগুলির ভাষা অক্তি সহজ কিন্তু উহা দরবারের ভাষা, সমধিক পরিমাণে উর্দু শৰ মিশ্রি ত । @ 象 একদিকে অধ্যাপক মহাশয়গণ বাঙ্গলভাষা সমাস বিড়ম্বিত করিয়া এক ছাস্তম্পিদ প্ৰহেলিকার স্বষ্টি করিতেছিলেন, যথা— “রে পাষণ্ড ষও এই প্রকাও ব্রঙ্কও কাও