পাতা:বিচিত্রা (প্রথম বর্ষ দ্বিতীয় খণ্ড).pdf/৫৯৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

४७८8 ] চীনে হিন্দুসাহিত্য Qや合 শ্ৰীপ্ৰভাত কুমার মুখোপাধ্যায় ও শ্ৰীসুধামন্ত্রী দেবী আত্মীয়স্বজন তাঁহার বৌদ্ধধৰ্ম্ম আলোচনা বিশেষ অনুমােদন DD BBD KBDD BDBBB DD DBBDE DDBBBD S SDBDB সকল গ্ৰন্থ তন্ন তন্ন করিয়া পাঠ করিয়া তিনি দেখিলেন, তাহাতে তাহার মন তৃপ্তি মানিল না । তাহার পর এক KDD SDDDS BDBD DDD S SBB DBDBYDD DDBDBBBDB অধ্যয়ন করেন। ভ্ৰমণ করিতে করিতে ভারতবর্ষ ত্যাগ করিয়া তিনি সিংহলে যাইলেন ; সেখান হইতে আবার পূর্বাভিমুখে DLBDBBBD SS EEK BDDD DDBBO BDBB DBDDELEE 0DL খৃষ্টাব্দে তিনি চীনে আসিয়া পৌছিলেন। গুণভদ্র যে সকল গ্ৰন্থ অনুবাদ করেন তাহার মধ্যে লহকাবতার সূত্র অন্যতম। মূল গ্ৰন্থখানি এখনও পাওয়া যায়। বৌদ্ধদৰ্শনের শ্ৰেষ্ঠ গ্ৰন্থাবলীর মধ্যে ইত্যা একটা । যোগাচার বা বিজ্ঞানবাদ নামক দার্শনিক মতের ইহা একটা প্ৰামাণ্যগ্রন্থ। বিজ্ঞানবাদীদিগের অতীন্দ্ৰিয়বাদ, সর্বাস্তিবাদীীদিগের বস্তুতন্ত্রবাদ (Realism ) এর সম্পূর্ণ বিরোধীমত, সঙ্গীসা এইরূপই মনে হয় । সর্বাস্তিবাদীগণ স্বীকার করিয়া লইয়াছেন যে জড়জগতের ও মানসিক ধৰ্ম্মগুলির একটি স্থায়ী সন্ধা আছে, যোগাচারীগণ বলেন যে, পৃথিবীর সকল বস্তুই আমাদের বিজ্ঞানের ( consciousness ) প্ৰকাশমাত্র । সর্বাস্তিবাদীগণ বস্তু ও মন উভয়কেই সত্য বলিয়া মানিয়াছেন, বিজ্ঞানবাদী বলেন কেবল মনই সত্য। মাধ্যমিকগণ যে শূন্যতাবাদ প্রতিপাদন করিয়াছেন, বিজ্ঞানবাদী তাহাতে তৃপ্ত নহেন। শূন্যতাবাদে বস্তুর সত্ত্বা অস্বীকার করা হয়না, বস্তু ক্ষণস্থায়ী, অনিত্য ইহাই বলা হয়। বিজ্ঞানবাদে বস্তুর DBDDBDDD S i SBBDBBDS BD S S DDSS S SSDDDD SDBDBD DDBBBD DD DuuBDS DBB SBB DDLSYSSS SKD বিজ্ঞানের অর্থ এই যে বিজ্ঞানের একটী নিরবচ্ছিন্ন তরঙ্গ OBBBDD DD BDDLSSS SDDD BBD BB BDBDDS বিজ্ঞান ক্রমাগতই পরিবৰ্ত্তিত হইয়া চলিতেছে। হিন্দুদর্শনে আত্মা অপরিবর্তনীয় বলা হয়, বিজ্ঞানবাদে বলা হইতেছে বিজ্ঞান পরিবর্তনশীল, ক্রমাগতই তাহার পরিবর্তন হইতেছে। এই বিজ্ঞানবাদ বৌদ্ধধৰ্ম্মের চিন্তাধারারই বিবৰ্ত্তনের ফল। সর্বাস্তিবাদীগণ ছয়টা বিজ্ঞানের উল্লেখ করিয়াছেন- চক্ষু, শ্ৰো, ভ্ৰাণ, জিহবা, কায় ও মানস। যোগাচারীগণ আরও দুইটী বিজ্ঞান যোগ করিয়াছেন—মনোবিজ্ঞান ও আলয়বিজ্ঞান। এই আলয়বিজ্ঞানের মতটা অসঙ্গ, বসুবন্ধু, দিঙনাগ প্ৰভৃতি পণ্ডিতগণ পরিপুষ্ট ও সম্পূর্ণ করিয়া তুলিয়াছেন। এই সকল পণ্ডিতদিগের মতামত সম্বন্ধে বলিতে যাইয়া আমরা এবিষয়ে অন্যত্র বিস্তারিত আলোচনা कक्षेित् । অন্যান্য মহাযান সুত্রের সঠিত লঙ্কাবতার সুত্রের কয়েকটা বিষয় প্রভেদ আছে। প্রথমত ইহার প্রতিপাদ্য বিষয়টা সুস্পষ্ট ও শৃঙ্খলাবদ্ধভাবে ফুটাইয়া তোলা হয় নাই। একটার পর একটা করিয়া কতকগুলি প্ৰস্তাবনা দ্বারা বিষয়টা ইঙ্গিত করা হইয়াছে মাত্র। দ্বিতীয়ত, ইহাতে কোনও অলৌকিক BLBB SKDBBD BBD BD DDD S DBDBD BDDDBDBS S দার্শনিক তত্ত্বে ইহা পূর্ণ। তৃতীয়ত ইহাতে কোনও ধারণা বা মন্ত্র নাই। গ্ৰন্থখানির প্রধান প্ৰতিপাদ্য বিষয় হইল বোধিজ্ঞান বা মহাযানের সত্য সম্বন্ধে বুদ্ধের ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা। প্ৰধানত পাঁচটা ধৰ্ম্মের কথা, বস্তুর তিনটা রূপের বিষয়, আটিটী বিজ্ঞান সম্বন্ধে ও অহংভ’ব দূরীকরণের দুইটী উপায় সম্বন্ধে ইহাতে বলা হইয়াছে। যোগাচার দর্শনের প্রাথমিক গ্রন্থগুলির মধ্যে লঙ্কাবতারস্বত্র একটা । নেপালে বৌদ্ধগণ এই গ্ৰন্থটিকে তাহাদের নয়টা ধৰ্ম্মগ্রন্থের মধ্যে একটা মনে করেন ও ইচার যথেষ্ট সমাদর করেন। গুণভদ্র মিলিন্দপঞহো নামক একটা প্ৰসিদ্ধ পালী গ্রন্থের অনুবাদ করিয়াছিলেন, কিন্তু তাহার অনুবাদ আমরা পাই না। যে অনুবাদটা আমরা পাই তাহার নাম নাগসেনাভিকুসুত্র; অনুবাদকের নাম জানা যায় नाझे । शहशांनिtड डियूनाशाजन ७ औक ब्रांच भिविनाश (Menantler) কথোপকথন প্রসঙ্গে সর্বািমলনাক্সম এই তত্ত্বটি ব্যাখ্যাত হইয়াছে। বেদান্তদর্শনে আত্মা অর্থে সাধারণত পরমাত্মার স্বরূপ বা প্ৰকাশ বুঝায়। কিন্তু বৌদ্ধদৰ্শনে আত্মা বলিতে ভূতাত্মা, অহং ভাবাপন্ন স্থূল জীবাত্মাকে বুঝায়। বৌদ্ধগণ এই স্কুল আত্মার অস্তিত্ব অস্বীকার করেন। রাজা মিলিন্দ যখন ভিক্ষুকে জিজ্ঞাসা করিলেন “আপনার নাম কি ?” ভিক্ষু বলিলেন, “আমাকে সকলে “নাগসেন” বলিয়া জানে। আমার পিতামাতা সম্বোধনের সুবিধার জন্য আমাকে