পাতা:সাহিত্য পরিষৎ পত্রিকা (ত্রয়োদশ ভাগ).pdf/২৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

*म ७७०७] বাঙ্গালীর মেয়ের ব্রতের কথা २७ মনে করেন নাই। অন্য কোন স্থান, এমন কি ব্যাকরণ ও অভিধানের এলাকা বহির্ভূত বটতলা হইতে প্ৰকাশিত হইলে ও তাহদের বিশুদ্ধ অবস্থাই আমরা মুদ্রিত পুস্তকে দেখিতে পাইতাম । ১৬৫ পৃষ্ঠায় “মচ্ছা” ( মৎস্ত ) ও বজ্জর ( বঞ্জ ), ১৬৫ পৃষ্ঠায় “মচ্ছবি” ( মহোৎসব ) ও “বচ্ছল” ( বৎসল ) আমরা প্ৰাপ্ত হইয়াছি। এই সকল কথা। কথিত ভাষায় এখন প্ৰচলিত আছে, কিন্তু লিখিত পুস্তকে এখন আর স্থান পাইবে না । আমি এই পুস্তকের ভূমিকা লিখিবার ভার প্রাপ্ত হইয়াছি, কিন্তু পুস্তকখানি যখন মুদ্রিত হয়, তখন ইহার পাঠ শুদ্ধি প্ৰভৃতি দেখিতে আমি অবকাশ পাই নাই। গ্ৰন্থভাগে অনেক মুদ্রাকারের প্রমাদ রহিয়া গিয়াছে, ১০৯ পৃষ্ঠায় “দত্ত” স্থলে “দণ্ড” ( ৪৮ শ্লোক ) ৫৫ পৃষ্ঠায় “গেল” স্থলে “পেলা” এবং শেষ পৃষ্ঠায় “শাকে ঋতু।” স্থলে “সাকে রিও” প্ৰভৃতি পাঠ বহুসংখ্যক প্রমাদের কয়েকটি সামান্য নিদর্শন। এই সকল ভ্ৰমের জন্য অনেক স্থলে অর্থোদ্ধার করা অতীব দুরূহ হইয়াছে। भूयाक८झन्न अभ শ্ৰীদ্দীনেশচন্দ্ৰ সেন । বাঙ্গালীর মেয়ের ব্ৰতের কথা পৌরাণিক ব্ৰত ছাড়া, বাঙ্গালীর মেয়ের আরও কতকগুলি ব্ৰত আছে বা ছিল। সেগুলিকে “গৃহস্থালি ব্ৰত’ বলিলেও চলে। ধৰ্ম্মের ভাব, কোনরূপ পূজার পদ্ধতি, আমাদের প্ৰায় সকল কৰ্ম্মেই থাকে, মেয়েদের ব্ৰতে ত থাকিবেই, তা ছাড়া এই সকল ব্ৰতে বাঙ্গালীর গৃহস্থালির কথা অনেক থাকে। গৃহস্থালী-ব্যাপারে বাঙ্গালীর মেয়ের আশা, আকাঙ্ক্ষা ও আবদারের কথা অনেক এই সকল ব্রত হইতে জানা যায়। পঞ্চাশ বৎসর পূর্বে ভাবি সতীনের উপর আক্ৰোশের কথাও বিস্তর থাকিত। “হাত হাতা হাতা ! খাও সতীনের মাথা।” “বোড়ী বেড়ী বেড়ী সতীন আমার চেড়ী৷ ” এই সকল আক্রোশের কথা এখন আর শুনা যায় না । ব্ৰতব্যাপারে কোন কোন স্থলে যৎকিঞ্চিৎ রিফর্মেশন হইয়াছে। খ্যাতনামা লেখকগণ বহু পরিশ্রমে বাঙ্গালার ইতিহাস লিখিতেছেন, কিন্তু প্ৰায়ই এই সকল ইতিহাস শ্ৰদ্ধার সহিত পাঠ করিয়াও বেশ বুঝা যায় না, যে, তাঁহাদের বর্ণিত সময়ে DBDDD BBD DiBB DD SS DBDD BBDD BBB BBBDBD DBBS BDD DB DBDBD পারিব যে বাঙ্গালীর মেয়ের আশা, আকাঙ্ক্ষা এবং আবদার কিরূপ ছিল । সেঁজুতী ব্রতের চিত্র ও প্রকরণ প্রকাশিত করা হইল, বাঙ্গালার সর্বত্র যে একই পদ্ধতি