লেখক:দুর্গাদাস লাহিড়ী: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

উইকিসংকলন থেকে
বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
আফতাব বট (আলোচনা | অবদান)
প্রতিস্থাপন
সম্পাদনা সারাংশ নেই
৩ নং লাইন: ৩ নং লাইন:
|শেষ_নাম = লাহিড়ী
|শেষ_নাম = লাহিড়ী
|প্রথম_আদ্যক্ষর = দ
|প্রথম_আদ্যক্ষর = দ
|জন্মের_বছর = ? ১৮৫৮
|জন্মের_বছর = ১৮৫৮
|মৃত্যুর_বছর = ১৯৩২
|মৃত্যুর_বছর = ১৯৩২
|বিবরণ = বিশিষ্ট বাঙালি গ্রন্থকার ও সম্পাদক। মূলত জ্ঞানবিজ্ঞান-মূলক গ্রন্থ রচনা ও সংগীতসংকলনের জন্য খ্যাতি অর্জন করেছিলেন। অনুসন্ধান ও বঙ্গবাসী পত্রিকার সম্পাদক।চকব্লাহ্মণগড়িয়া-নদীয়া । কলিকাতা মেট্রোপলিটান কলেজে অধ্যয়নকালেই সাহিত্যচর্চায় প্রবৃত্ত হন এবং প্রচলিত পত্রিকাদিতে সবরচিত কবিতা ও প্রবন্ধাবলী প্রকাশ করতেন। বিদ্যাসাগর মহাশয়ের উপদেশ ও উৎসাহে সাহিত্যসেবায় অনুপ্রাণিত হয়ে ১৮৮৭ খী, অনুসন্ধান পত্রিকা প্রকাশ করেন এবং ১৯০৫ খণীে, পষতি তার পরিচালনা করেন। পত্রিকাটি মাসিক, পাক্ষিক, দৈনিক আকারে এবং পরে ইংরেজী বাংলা উভয় ভাষাতেই প্রকাশিত হত । পরে বঙ্গবাসী’ পত্রিকার সম্পাদক হয়ে ১৯o৯ খী, পযর্ণত এই পদে প্রতিষ্ঠিত ছিলেন । এই সময়ে আশ্নরক্ষিণী সভা" কথাপন করে দেশের ধান বিদেশে রপ্তানির বিরুদ্ধে আন্দোলন করেন। ভারতীয় সংবাদপত্রের প্রতিনিধি হিসাবে রয়্যাল সোসাইটি অফ আর্টস কতৃক আমন্ত্রিত হয়েও তিনি ইংল্যাণ্ড যান নি। বহু গ্রন্থ রচনা করলেও প্রয়াস। কিন্তু ভারতবষের ইতিহাস সাতখণ্ডে সমান্ত করেই তিনি মারা যান। মল এবং ব্যাখ্যা ও অনুবাদ সহ মল চতুবেদ বাংলা অক্ষরে প্রকাশ তাঁর অক্ষয় কীতি । ইংরেজ কবি টেনিসনের এনক আর্ডেন’ কাব্য বাংলা পদ্যে অনুবাদ করেছিলেন। রচিত ও সম্পাদিত অন্যান্য গ্রন্থ : বাদশ নারী’, নিবৰ্ণশ-জীবন’, ‘ভারতে দাগোৎসব’, ‘চুরি জয়োচুরি, জাল ও খন’, ‘বাঙালীর গান', 'বৈষ্ণব "লহরী, রামায়ণ’, ‘মহাভারত’, ‘স্বাধীনতার ইতিহাস’, ‘রাণী ভবানী, শিখ যন্ধের ইতিহাস প্রভৃতি ।
|বিবরণ = বিশিষ্ট বাঙালি গ্রন্থকার ও সম্পাদক। মূলত জ্ঞানবিজ্ঞান-মূলক গ্রন্থ রচনা ও সংগীতসংকলনের জন্য খ্যাতি অর্জন করেছিলেন। অনুসন্ধান ও বঙ্গবাসী পত্রিকার সম্পাদক।চকব্লাহ্মণগড়িয়া-নদীয়া । কলিকাতা মেট্রোপলিটান কলেজে অধ্যয়নকালেই সাহিত্যচর্চায় প্রবৃত্ত হন এবং প্রচলিত পত্রিকাদিতে সবরচিত কবিতা ও প্রবন্ধাবলী প্রকাশ করতেন। বিদ্যাসাগর মহাশয়ের উপদেশ ও উৎসাহে সাহিত্যসেবায় অনুপ্রাণিত হয়ে ১৮৮৭ খী, অনুসন্ধান পত্রিকা প্রকাশ করেন এবং ১৯০৫ খণীে, পষতি তার পরিচালনা করেন। পত্রিকাটি মাসিক, পাক্ষিক, দৈনিক আকারে এবং পরে ইংরেজী বাংলা উভয় ভাষাতেই প্রকাশিত হত । পরে বঙ্গবাসী’ পত্রিকার সম্পাদক হয়ে ১৯o৯ খী, পযর্ণত এই পদে প্রতিষ্ঠিত ছিলেন । এই সময়ে আশ্নরক্ষিণী সভা" কথাপন করে দেশের ধান বিদেশে রপ্তানির বিরুদ্ধে আন্দোলন করেন। ভারতীয় সংবাদপত্রের প্রতিনিধি হিসাবে রয়্যাল সোসাইটি অফ আর্টস কতৃক আমন্ত্রিত হয়েও তিনি ইংল্যাণ্ড যান নি। বহু গ্রন্থ রচনা করলেও প্রয়াস। কিন্তু ভারতবষের ইতিহাস সাতখণ্ডে সমান্ত করেই তিনি মারা যান। মল এবং ব্যাখ্যা ও অনুবাদ সহ মল চতুবেদ বাংলা অক্ষরে প্রকাশ তাঁর অক্ষয় কীতি । ইংরেজ কবি টেনিসনের এনক আর্ডেন’ কাব্য বাংলা পদ্যে অনুবাদ করেছিলেন। রচিত ও সম্পাদিত অন্যান্য গ্রন্থ : বাদশ নারী’, নিবৰ্ণশ-জীবন’, ‘ভারতে দাগোৎসব’, ‘চুরি জয়োচুরি, জাল ও খন’, ‘বাঙালীর গান', 'বৈষ্ণব "লহরী, রামায়ণ’, ‘মহাভারত’, ‘স্বাধীনতার ইতিহাস’, ‘রাণী ভবানী, শিখ যন্ধের ইতিহাস প্রভৃতি ।

১৫:১৭, ১১ ফেব্রুয়ারি ২০১৭ তারিখে সংশোধিত সংস্করণ

দুর্গাদাস লাহিড়ী
 

দুর্গাদাস লাহিড়ী

()
Durgadas Lahiri (es); দুর্গাদাস লাহিড়ী (bn); Durgadas Lahiri (fr); דורגהדאס לאהירי (he); Durgadas Lahiri (nl); दुर्गादास लाहिड़ी (hi); దుర్గాదాస్ లాహిరి (te); Durgadas Lahiri (en); Durgadas Lahiri (ast); Durgadas Lahiri (sq) बंगाली लेखक (hi); బెంగాలీ రచయత (te); Bengali writer (en); বাঙালি লেখক (bn); schrijver uit Brits-Indië (nl)
দুর্গাদাস লাহিড়ী 
বাঙালি লেখক
স্থানীয় ভাষায় নামদুর্গাদাস লাহিড়ী
জন্ম তারিখ১৮৫৮
মৃত্যু তারিখ১৯৩২
নাগরিকত্ব
  • ব্রিটিশ ভারত
মাতৃভাষা
  • বাংলা ভাষা
লেখার ভাষা
  • বাংলা ভাষা
উইকিউপাত্তে তথ্যছকের উপাত্ত সম্পাদনা করুন


রচনা

  • পৃথিবীর ইতিহাস (প্রথম, দ্বিতীয়, তৃতীয়, চতুর্থ, পঞ্চম, ষষ্ঠ, সপ্তম)
  • চিত্রাবলি (১৯১৭) নির্ঘণ্ট পাতা দেখুন স্ক্যান পড়ুন
  • লক্ষ্মণ সেন (১৯১৭) নির্ঘণ্ট পাতা দেখুন স্ক্যান পড়ুন
  • বাদশ নারী’,
  • নিবৰ্ণশ-জীবন’,
  • ‘ভারতে দাগোৎসব’,
  • ‘চুরি জয়োচুরি,
  • জাল ও খন’,
  • ‘বাঙালীর গান',
  • 'বৈষ্ণব "লহরী,
  • রামায়ণ’,
  • ‘মহাভারত’, ‘
  • স্বাধীনতার ইতিহাস’,
  • ‘রাণী ভবানী,
  • শিখ যন্ধের ইতিহাস


এই লেখকের লেখাগুলি ১লা জানুয়ারি ১৯২৯ সালের পূর্বে প্রকাশিত রচনাসমূহ এবং বিশ্বব্যাপী পাবলিক ডোমেইনের অন্তর্ভুক্ত, কারণ উক্ত লেখকের মৃত্যুর পর কমপক্ষে ১০০ বছর অতিবাহিত হয়েছে অথবা লেখাটি ১০০ বছর আগে প্রকাশিত হয়েছে । লেখকের মৃত্যুর পরে প্রকাশিত লেখা, অনুবাদ এবং সম্পাদনাসমূহ কপিরাইটের অন্তর্ভুক্ত থাকতে পারে। মরণোত্তর লেখাগুলি নির্দিষ্ট কিছু দেশে বা প্রকাশিত দেশে কত বছর পূর্বে প্রকাশিত হয়েছে তার উপর ভিত্তি করে কপিরাইট থাকতে পারে।