পাতা:বর্ত্তমান বাঙ্গালা সাহিত্যের প্রকৃতি.pdf/৫৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

[ ه» ] এই রূপ বাঙ্গালার ব্যবহার করেন । র্যাহারা, পক্ষপাতিত্বে এই কাজ করেন,তাহার যে অতি গৰ্হিতাচুরী, ইহ বোধ হয সকলেই স্বীকাব করিবেন । তাঁহাদ্ধের আচবণ, কাহারই অনুকরণীয নহে। যাহাবা শুদ্ধ ইংৰাজী অনুশীলনে ফলে এইরূপ বাঙ্গালা ব্যবহার করিয়া ফ্লেলেন, কিন্তু এরূপ বাঙ্গালা ভাল এমন কথা বলেন না, তাহাবাও কাহাবওঁ অনুকরণীয নহৈন । যাহাবা ইংৰাজী জানেন না, ইংৰাজী শিক্ষিতদিগের রচিত বাঙ্গাল সাহিত্য পাঠ কবিঘা তাহদেব যত উপকৃত হইবাৰ কথা, যাহাব। ইংরাজী জানেন র্তাহাদেব তত উপকার হইতে পারে না । কাবণ সে সাহিত্যে যাহা থাকে, ইংবাজী শিক্ষিতেবা তাহার অধিকাংশ ইংবাজাতেই পাইযা থাকেন । কিন্তু যাঁহারা ইংৰাজী জানেন না, তাহারা বিলাতী, বাঙ্গাল বুঝিতে পাবেন না । স্থতবাং বিলাতী বাঙ্গালুব ব্যবহারে বাঙ্গালা ভাষা ও-সাহিত্যুের শক্তি ও সমৃদ্ধির হ্রাস না হইযা বৃদ্ধি হয, বোধ হয ইহার • অপেক্ষ ভ্রান্ত সংস্কাব আর হইতে পারে না। . আর যে প্রকাব বাঙ্গালায আমাদের সাহিত্যে সঙ্কীর্ণতা ও সম্প্রদাযিকতা সংঘটিত কবিতেছে, তাহতে বাঙ্গাল