গৃহদ্বারে। : S > भीड इरेन्जा किइ দুর গেলে নবকুমারও বহির্গতু হইতেছিলেন ; এমন সময়ে কপালকুণ্ডল লিপির জন্য প্রত্যাবর্তন করিলেন, দেখিয়া নবকুমারও সরিয়া গেলেন। শেষে কপালকুণ্ডলা পুনसर्वाब्र वांश्ब्रि श्ईग्रां किडू लूव्र शंभन कब्रिtत मबकूभाद्र श्रादाग्न डनমুগমনে বাহির হইতেছিলেন, এমত সময়ে দেখিলেন, দ্বারদেশ श्रादूङ कब्रिग्न। ७क शैौर्वाकांद्र शूक्रष न७iब्रभान ब्रश्ब्रिांtछ् । কে সে ব্যক্তি, কেন দাড়াইয়া, জানিতে নবকুমারের কিছু মাত্র ইচ্ছা হইল না। তাহার প্রতি চাহিয়াও দেখিলেন না। কেবল কপালকুণ্ডলার প্রতি দৃষ্টি রাখিবার জন্য ব্যস্ত। অতএব পথ মুক্তির অন্য আগন্ধকের বক্ষে হস্ত দিয়া তাড়িত করিলেন ; কিন্তু তাহাকে সরাইতে পারিলেন না। নবকুমার কছিলেন, “ কে তুমি ? দূর হও-আমার পথ हाड़ ।” o আগস্তক কহিল " কে আমি, তুমি কি চেন না ?” শব্দ সমুদ্রনাদবৎ কর্ণে লাগিল। নবকুমার চাহিয়া দেখিলেন ; দেখিলেন সে পূৰ্ব্বপরিচিত জটাজুটধারী কাপালিক ! नक्कूभाङ्ग क्रभकिग्रा डेप्लिन ; किश्न उँौङ श्हे८लन न । সহসা তাহার মুখ প্রফুল্প হইল—কছিলেন, ••• “ কপালকুণ্ডলা কি তোমার সহিত সাক্ষাতে पाहे८ङटझ् ?' क*ांशिक कश्लि ** म| ।” * . जालिङमाज श्रां*ाद्र 2ानौ° छ भनई नि{ि१ झ७ग्रांtङ नवडूमाcब्रज भूथ शूकर्तग९८भवमग्न श्रकूकाब्रादिष्टे श्हेन । কৰিলেন, তবে তুমি পথ মুক্ত কর।” কাপালিক কছিল, “ পথ মুক্ত করিতেছি কিন্তু তোমার সহিত আমার কিছু কথা আছে--মগ্রে শ্রবণ কর।” . नवकूमtब्र कश्ध्लिन, ‘: cङामाब्र गश्ङि च्यांमtब्र कि कथ1 ?
পাতা:কপালকুণ্ডলা (চতুর্থ সংস্করণ).pdf/১১৮
অবয়ব