পাতা:কবিতারত্নাকর.djvu/১১৪

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

93 them; the gods cannot preventit; hence there is no cause for regret or surprize, for that which has been inscribed cannot be effaced.” ১০ ৪ বলবন্ত৭২ চিকিৎসয়েৎ ৷ 104. Let the most inveterate be first attended to. উপস্থিতে বহুবিধে রোগে পিত্তাদিদোষজে । হীন৷ হিতকরণ তত্ত্ব বলবন্ত^ চিকিৎসয়েৎ । ইতি আয়ুর্বে দে । পিত্তাদি দোষে অনেক প্রকার রোগ উপস্থিত হইলে হীন অহিতকর যে ব্যাধি তাহাকে ত্যাগ করিয়া বলবান রোগের চিকিৎসা করিবেক । When the body is afflicted with bile and other such diseases, let the slight complaints which only occasion inconvenience, be disregarded, գոմ the most important be attended to. ১০৫ ৷ কালস্য কুটিল গতিঃ। 105. How strange the progress of events / যাবৎ কণ্ঠাগতাঃ প্রাণ যাবস্নাস্তি নিরিন্দ্রিয়" । তাৰ চ্চিকিৎসা কৰ্ত্তব্য কালস্য কুটিল৷ গতিঃ । ইতি বৈদ্যকঃ। যুৰিৎ কণ্ঠাগত প্রাণ না হয় এবণ যাবৎ ইন্দ্রিয় স্লন্দ রহিত না হয় তাবৎ চিকিৎসা করা উচিত যেহেতুক কা লের কুটিল৷ গতি । Till the spirit of life reaches the throat, and