পাতা:কোরাণ শরিফ - দ্বিতীয় ভাগ.pdf/১৪৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

সুরা নহল। ৫২৫ ঈশ্বরের দানের কৃতজ্ঞতা দান কর * । ১১৪। তোমাদের সম্বন্ধে শব, শোণিত, বরাহমাংস এবং যাহার উপর ঈশ্বর ভিন্ন (बनारङ्गबज्राङ्ग) नाश श्रृंशैज्र श्हेब्राहरू हेश र चाँहेशक्ष नरश्, পরম্ভ যে ব্যক্তি (স্থায়) কাতর হইয়া পড়ে, অমিতাচারী ও অত্যাচারী নয় ( তাহার পক্ষে উহা বিধি ) অপিচ নিশ্চয় ঈশ্বর ক্ষমাশীল, দয়ালু। ১১৫ । এবং তোমরা ঈশ্বরের প্রতি অসত্য বন্ধন করিতে তোমাদের রসনা যাহা মিথ্যা বর্ণন করে যে ইহা . বৈধ ও ইহা অবৈধ তাহা বলিও না, যাহারা ঈশ্বরের প্রতি অসত্য বন্ধন করিয়া থাকে তাহারা মুক্তি লাভ করে না। ১১৬।+ লাভ অল্প ও তাছাদের জন্য দুঃখজনক শাস্তি আছে। ১১৭ ৷ এবং তোমার প্রতি ( হে মোহম্মদ, ) আমি যাহা বর্ণন করিলাম পূৰ্ব্বে তাহা ইহুদিদিগের প্রতি অবৈধ করিয়াছিলাম, আমি তাহাদিগের প্রতি অত্যাচার করি নাই, কিন্তু তাহার স্বীয় জীবনের প্রতি অত্যাচার করিতেছিল ‘’ ৷ ১১৮ । যাহার অজ্ঞানতা বশতঃ দুষ্কৰ্ম্ম করিয়াছে তাহার পরে পুনঃ প্রত্যাবর্তিত হইয়াছে ও সৎকৰ্ম্ম করিয়াছে অবশেষে নিশ্চয় তোমার প্রতিপালক তাহাদিগেরই, সতাই তোমার প্রতিপালক তদনন্তর ক্ষমাশীল দয়ালু ষ্ট্র। ১১৯। (র, ১৫ ) : • কোরেশ নারীগণ হজরতের নিকটে কোন ব্যক্তিকে পাঠাইয়া নিবেদন করিয়াছিল যে আমাদের স্বাসিগণ আপনার সঙ্গে শত্রুত করিয়াছে, মক্কা নিবাসী স্ত্রীলোক ও বালক বালিকার কি অপরাধ যে তাহারা তুর্ভিক্ষে ওষ্ঠীগত প্রাণ शहेल ? उषम श्छद्रड किडू भना नायऔ जकांग्न उँ*श्ङि कब्रिरङ आरमण कत्त्वम। अंशरउ ७३ आबस्न अबउँौश्च्नि ।' (उ, ८श,)

  • মুর এনামে ইহার বিশেষ বৃত্তান্ত বিবৃত হইয়াছে। " + অর্থৎ বৈধ বৈধ বিষয়ে কাফেরগণ অসত্য বলিয়াছে, পরে যখন তাহার মোসলমান হইল তখন ক্ষমা লাভ করিল। (ত, শ, ) . . . . .

૭8