পাতা:তারকনাথ গ্রন্থাবলী-প্রথম ভাগ.pdf/২৬২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

প্রবন্ধ লতিকা ২৬১ পরিচায়ক, মহুষ্যত্বের পরিচায়ক, কিন্তু ইণে সুন্দর মহে । তবে সুন্দর কি ? সংঙ্গার কর্ত, জীবের ভয়ত্রাতা, ত্রাণকীৰ্ত্তা, যদ্যপি তিনি সুন্দর ন হইবেন তবে সুন্দর কে ? কিন্তু তিনিই যদি সুন্দর তবে ঈশ মুশ যিশু ইহার কে ? আবার মহম্মদ কে ? আবার শঙ্খ ঘণ্ট কাশব বিলুদলে ভক্ত ইনিষ্ট্র বা কে ? ইছারাও কি সুন্দর ? এইভ বাক বুঝার স্বত্র । আমি যাহাকে সুন্দর বলিব, ভtহতে যদ্যপি গোলযোগ রছিল, তবে তাহা কিরূপে সুন্দর ੱਬ : অামি এরূপ সুন্দর খুজিতেছি না, আমার প্রতিদ্বন্দ্বী হীন মুন্সর চাই । কিন্তু সে সুন্দর কে ? সে সুন্দর বিলাতে নাই, ফ্রান্সে নাই, এমেরিকাতে নাই, ভারতেও নাই। সেই হিমাদ্রিশিখরে বা অভল জনধিজলে খুজিলেও নাই । বসন্তু পবনে পাইবে না, , মাংসে পাইবে না, তোমার সাতরাজার ধন মাণিকেও পাইবে না । উৰে আছে কোথা ? যেখানে আছে tল অতি গুপ্তস্থান, সকলেরই সে স্থান আছে, কিন্তু কেহ কাহার সে স্থান দেখিতে পায় মঞ্চ-মধিক কি বাহার স্থান তিনিও দেখিতে পান না। তবে শুনিয়াছি এক ব্যক্তি আছেন, যিনি সকলের সেই স্থান দেখিতে পান। তিনিই সেই স্থানের নির্মাণকৰ্ত্ত। এবং সে পবিত্র স্থান হৃদয় । সেই স্থানে ;েছা! নামে অমূল্য বিভব থাকে یا همه به سه سهمیه م. م . ঈশ্বর সুন্দর . ষিনি স্মৃষ্টিকৰ্ত্ত, তাহা অপেক্ষ সুন্দরপদাৰ্থ মমৃষ্যের বুদ্ধি, জ্ঞান, বিবেচনা অথবা চিন্তাতেও नॉरें । • * . ভালবাসা মহুষ্যকে সুন্দর হইতে শিক্ষণ দেয়, ভালুবাস মনুষ্যকে সুন্দর দেখিতে শিখায় ; ভালবাসা অল্প হউক বা অধিক হউক, পূর্ণ বা অপূর্ণ হউক, তাহা কিছু বলিতেছে না। এই বলিতৈছি যে ভালথাসা"মাস্ত্রই .কুদর। যিনি যতটুকু ভালবাসিতে শিখিয়াছেন, তিনি সেই পরিমাণেই সৌন্দৰ্য্য দেখিয়াছেন। যে ভালবাসে নাই, সে সংসারের চারুচিত্র দেখে নাই, যে কখন কাহাকেও ভালবাসিতে পারিবে না, সে কখন পৃথিবীতে কি সুন্দর তাহা দেখিবে না । তুমি তোমার প্রণয়িণীকে ভালবাস, বড় ভালবাস, একটি ভাল ফুল পাইলেও তাহার হাতে দিয়া সুখী হও । কেন ? তুমি কি ফুলের আম্ৰাণ লইতে জান না ? জান । কিন্তু সে আজ্ঞাণ করিলে তোমার বড় সুখ । কেন ? কারণ তুমি তাঙ্কাকে ভালবাস । } তাহাকে ভালবাগ সুতরাং डांछ | অপেক্ষ সুন্দরী তোমার চক্ষে আব নাই । स्राब प्रथम छूमि जभख मिन शैब; প্রভুর নিগ্ৰছ সহনাস্তে স্বায়ংকালে | নিজ গৃহে প্রত্যাগমন পূর্বক অৰ্দ্ধবিকশিত-কুসুমস্বরূপ অৰ্দ্ধস্কট দস্ত, তোমার বালক বালিকাগণের প্রফুল্ল মুখ দেখিয়া সমস্তু যন্ত্রণা বিশ্বভ হও, তখন তোমার নিকট জগতের সকল গাধ অপেক| ا" حسـسم