পাতা:পুরাবৃত্তের সংক্ষেপ বিবরণ - জন ক্লার্ক মার্শম্যান.pdf/৪৬৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
৪৫৮
পুরাবৃত্তের সংক্ষেপ বিবরণ।

দের দণ্ড করিতে হুকুম দিয়াছি তাহারদের রবমাত্র। অনন্তর তিনি অশেষ হত্যা করিলেন এবং যাহারদের প্রতি এমত সন্দেহ হইল যে ইহারা কখন মারিয়সের সপক্ষ ছিল তাহারদের প্রাণিমাত্র রক্ষা পাইল না। সিল্লীর মিত্রেরাও তাঁহার জ্ঞাতসারেই স্বীয়২ বিপক্ষেরদিগকে হত করিলেন। যাহার ধন ছিল তিনিই অপরাধী হইলেন এবং যাহাকে হত করাতে সিল্লার অনুচর কোন ব্যক্তির লাভ বােধ হইল তিনিও রক্ষা পাইলেন না। অপর তাঁহার মিত্র মিটেলস রাজসভার মধ্যে তাঁহাকে জিজ্ঞাসা করিলেন যে এই সকল উৎপাতের শেষ কখন হইবে তখন সিল্লা উত্তর করিলেন যে কত লােককে জীবনে থাকিতে দিব ইহা কিছু এইক্ষণে নিশ্চয় করি নাই। এই কথােপকথনের পরদিবসেই যে সকল লোকের প্রাণ নষ্ট করিতে নিশ্চয় করিয়াছিলেন তাহারদের নামের এক ফর্দ্দ তিনি সর্ব্বসাধারণের দৃষ্টিগোচর স্থানে লট্‌কাইয়া দিলেন এবং তাহারদের মস্তকচ্ছেদন করিয়া আনয়নকারিদিগকে


was saying to them, as it was only the cries of a few a seditious men whom he had ordered to be punished. After this he filled Rome with slaughter, sparing none who were suspected of having belonged to the party of Marius; while his friends, with his connivance, also despatched their private enemies. Wealth became a crime; and none escaped whom it suited the interest of Sylla’s partizans to remove. When his own friend Metellus asked him in the senate, when there would be an end of these calamities, Sylla merely replied that he was not yet certain whom he should leave alive. The day after this conversation, he fixed up in a public place a list of those whom he had doomed to death, for whose heads an immense