পাতা:প্রবাসী (একত্রিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/৪৩১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

**) প্ৰণালী-জাৰীচ, ১ওe৮ eא אל יוש דצe अहवं कब्रिड्रां बध्न चर्थव कtब्र । वॉश्cिब्रव्र cवांज चॉनिब्रां, कन्न थानिश ७कबाग्न बांशब्र छिखिकृषि छैजाङ्ग्रेच्चा ब्रिाप्इ, खांशङ्ग Şद्रष्ठिश्च विप्लष गडावना नाहे, कांब्र१ cग बफ़ इ#ण, किछ “छिद्र थ*ौद्ध धडांव गशिष्ठ गाब्रि ब्र, তাহার সংস্পর্শে জামায় প্রকৃতি নষ্ট হইবে,” এরূপ মনোবৃত্তিও স্বৰ্ব্বলতার পরিচায়ক। চেতনধৰ্ম্মী জীবের জঙ্ক জাতির সংস্পর্শে যে পরিবর্তন ঘটে তাঙ্কা चांछादिक, डांशष्ठ भांनिकब्र किहू नाहे । বাণিজ্যষ্যপদেশে আগত পাশ্চাত্য শক্তিব রাজ*नकिक जर्षेौनष्ठाद्ध झरन *ांकाष्ठा बौदनशाबांद्र अशृङ्ग* छाकठ्ठिरका ठाब्रtङब्र शृष्टि चाङ्गहे श्हेल । हेरण७ उथ ইউরোপ কোনও কোনও বিষয়ে ভারত অপেক্ষ অগ্রসর ; তাই নব-পরিচয় লাভের পর ভারত ভাবিল-শিক্ষা দীক্ষা সবই পরিবর্তন করিয়া নূতন করিয়া গড়িতে হইবে, হৃতগৌরব পুনঃপ্রতিষ্ঠিত করিতে হইবে । পুরাতন ও নবীন কৰ্ম্মপদ্ধতি ও চিত্তাধারার মধ্যে এইরূপে সামঞ্জস্ত স্থাপনেব চেষ্টার कtण चांदर्भ नांक८६Tब्र:शहै हद्देल ॥ ७हे चांम* नांक८६ाब्र ছায়া ভারতের অনেক প্রাদেশিক সাহিত্যে অল্পবিস্তর পড়িয়াছে ; কারণ সাহিত্য ষে মানবজীবনের চিম্ভার দর্পণ, মাছবের আশা-আকাঙ্ক্ষার, স্বপ্নের ভাণ্ডার । বাংলা সাহিত্যে এই ছায়া বিশেষভাবে ফুটিয়া উঠিয়াছে ; কারণ ফ্লাইভের ও ওয়ারেণ হেষ্টিংসের চেষ্টায় ও পরিশ্রমে বৰদেশেই সর্বপ্রথম ইংরেজ রাজ্যের বনিয়া পাকা হয়। তারপর এই দেড়শত বৎসরের অধিক হইল বাংলায় জাসিয়াছে স্রোতের পর স্রোতে, বিদেশী ভাবের বঙ্কা । সে ৰভা সমস্ত দেশকে প্লাৰিত করিয়াছে, তাই উহার প্রভাব এখানে আরও বেশী স্পষ্ট, উহার চিহ্ন আরও ८यर्थौ इनिकिंडे । dरे अखाद्रवद्र ब्राछदैनडिक छिद्धि স্থপ্রতিষ্ঠিত হইতে ত্রিশ চল্লিশ বৎসর লাগিল ; তারপর छेनविश्ल नफार्चौष्फ दाडांनौ वषम जां★ब्रभाrब्र न्डन ब्रtगब्र, নূতন শক্তির সন্ধান পাইল, তখন সাহিত্যক্ষেত্রেও জার্শजन्नई इईज ; थाल्लेौन छन, त्योल्लेौन छांब अक्रूa ब्राधिद, ना नृच्रबद्र भाrन कृषि ; इच, विन, ब७ि, चणकाबलाइब्र विभिय ७ वइन etात्र : नाईक, नना, छघ्यू, औवनौ ८कान् कि छांtव cनष। इहे८व छोश लहेब भन्नैौक छणिtरू जाशिण । बघणाश्टिछाग्न ८नझे शकिचर१ थकियsछ छाखिन्त्र अर्थिनांब्रक ट्झेब्रा चानिtण-५ ।। बकियष्ठ धेचब्र सtद्धग्न निकनक्निौ कब्रिब्राझिtनन ? चांग्न खलु प्रश*घ्र हिरणन दांधलाग्न ‘शीर्छौ कवि ' पळोके হুগলী ও হিন্দু কলেজেব শিক্ষার আওতায় বাড়িয়াও বঙ্কিমচন্দ্র দেশী সাহিত্যকে উপেক্ষা করিতে পাঞ্ছিলেন না, "বিদেশেৰ কুকুরের জন্ম দেশের ঠাকুর ফেলা" টাকার ধাতে সছিল না । ইংরেজী সাহিত্যে র্তাহার যথেষ্ট পটুত্ব ছিল, ইংরেজী ভাষার উপর তাহার বেশ অধিকার ছিল, তথাপি প্রাণ উৎসর্গ করিয়া, এবং সমস্ত হৃদয় উজাড় করিয়া, তিনি বঙ্গভাষার সেবা করিয়াছিলেন। ইংৰেজী সাহিত্য হইতে তিনি বহু উপাদান শাহরণ করিয়া ভাষামাতৃকার পূজার অধ্যরূপে সাজাইয়া দেন, অথচ তিনি এ-বিষয়ে সঙ্কীর্ণচিত্ত ছিলেন না ; বৈদেশিক ভাবেব সহিত পরিচয়ের ফলে যে নুতন ধরণের উপন্যাস, প্রবল সাময়িক সাহিত্যের স্বষ্টি হয়, তাহা অনেকটা বঙ্কিমচন্দ্রের চেষ্টার ও প্রতিভা-বিনিয়োগের ফল। র্তাহাব চাবিদিকে তাহাকে কেন্দ্র করিয়া ষে সাহিত্যিক মণ্ডলী গড়িয়া উঠিয়াছিল, তাহাও তাহার নিকট হইতে খাটি দেশীয় রচন-রীতি শিক্ষা করিয়াছিল। অস্তুরঙ্গ কোন খ্যাতনামা লেখকের রচনা সম্বন্ধে তিনি বলিয়াছিলেন, “ একেবারে বাংলা অক্ষরে ইংরেজী লিখেছিল।” সে-সব বচন৷ তিনি নিজে সংশোধন করিয়া দিতেন। গুপ্ত মহাশয়ের लिक औक ॐाशं८क जमुथा ७ च्षक *ब्राकृकब्र५ হইতে নিবৃত্ত রাখিয়াছিল। বঙ্কিমচন্দ্রের সহজ দেশগ্ৰীতি এই শিক্ষার গুণে কতদূর বলৰষ্ঠী হইয়াছিল তাই বিচাধ্য। বিদেশের সদগুণ র্তাহার मृ४ि ७फ़ांब नाहे । कब्रागैौ मात्रैनिक cकाम९ cष नूठन भउ “प्रविििडबु” धष्ठात्र कब्रिशश्त्निन, फाइब्र थछि डाशत्र अशा श्वक हिन ! नमाजज्ब नौका कब्राब्र अप्रथिनौबड, नामाजिक अहर्षिब थछ छिद्र छिद्र दिशाब একমুখীকরণ, পরাধে আত্মত্যাগ-এ-লক্কলের প্রতি ভাষায় विप्नव चाकदन दिण, किच् *रे चण्मिद“बडवाशक फिनि नैफांब्र णिचगव्र गश्छि, हिचूद्र नाथमांब्र गश्छि,