পাতা:প্রবাসী (দ্বাবিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/২৭১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

*్చలి'& S AA SAASAASSAAAAA AAAA AAAA AAAA SAAAAA AAAA SS AASAA S স্বাঙ্গালী জাতির আর-একটি বিশেষত্ব ভক্তি-প্রবণতা । বাজলার সাহিত্য ও কবিতা সে ভক্তিরসে সরল। যে বাঙ্গালী বহুদিন স্বরে প্রবালে রহিয়াছে, হয়ত জনেৰ দিন বাজলার ভাষা ও বাঙ্গালীর সংস্পর্শ হইতে বিচ্ছিন্ন, তাহাকেও রামপ্রসাদের শ্যামাসঙ্গী৬ শোনাও, বৈষ্ণৰ কবিদের গীতিকবিতা শোনাও, আজ্ঞাতসারে তাহার চক্ষু আৰ্দ্ৰ হইবে। - বাঙ্গালীর অন্তান্ত বিশেষত্বও তাহার সাহিত্যের মধ্যে উন্মেষিত দেখিতে পাই। প্রবাসে বাঙ্গালীচরিত্রের বিশেষত্ব যদি রক্ষা করিতে হয়, তাহার জাতীয়ত্ব যদি অক্ষুঞ্জ রাখিতে হয়, তাহা হইলে বাঙ্গলাসাহিত্যের অনুশীলন একান্ত আবশ্যক। আমরা যে প্রদেশে বাস করি সে প্রদেশবাসীর জাতীয় মহত্ব আমাদিগকে অনুপ্রাণিত করিবে, ইহা অত্যন্ত বাঞ্ছনীয়। কিন্তু তাহা হইলেও অামাদের নিজস্ব যাহা তাহ জুলিলে চলিবে না। প্রবাসে বাঙ্গলা সাহিত্য চর্চার অনেক সার্থকতা। তন্মধ্যে একটি এই—যে, আমরা যুক্ত প্রদেশে থাকিয়া বাজলাসাহিত্যের উন্নতিকল্পে নূতন উপকরণ যোগাইতে পারি । আদান-প্রদানে সাহিত্যের সৌষ্ঠব বৰ্দ্ধিত হয়। উর্দু সাহিত্য ও হিন্ধি সাহিত্য-ভাণ্ডারে অনেক রত্ব আছে ; সেগুলি সঞ্চয় করা আমাদের পক্ষে স্বসাধা, এবং তাহ সঞ্চয় করিয়া আমরা বfঙ্গলা সাহিত্যের ঐশ্বর্ঘ্য বাড়াইতে পারি । যাহারা উর্দু, ফার্সি কিম্বা হিন্দি ভালরূপ জানেন, তাহীদের এ বিষয়ে একটি দায়িত্ব আছে। মধুকর যেমন নানা কুহুম হইতে মধু সংগ্ৰহ করিয়া আপনার মধুচক্রের মধুভাণ্ডার পূর্ণ করে, সেইরূপ র্তাহাদের কর্তব্য যে ঐ দেশের বিবিধ সাহিত্যকুত্বমহইতে মধুসংগ্ৰহ করিয়া শ্রীমাদের মধুচক্রের चांग्रज्रन बकिंड क८ब्रन ॥ .* এদেশের ইতিহাস, এদেশের পুরাতত্ত্ব, টুশের রীতিनैौछि इहे८ळ नांनkथकांब्र जाऊबा विषञ्च श्राश्ब्र१ कब्रिब्र জামরা সাহিত্যকে পুষ্টতর ও আরও সারগর্ত করিতে পাঞ্জি సో এবিষয়ে জামাদের জার-একটি কর্তব্য আছে। আমরা * যেমন এ দেশের সাহিত্যাদির সাহায্যে আমাদেৰ নিজের প্রবাসী—জ্যৈষ্ঠ, ১৩২৯ SAAA AAAA AAAA AAAAMAAA S AAAAA AAAA AAAA MAMMAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AMMA AA MAAA AAAA AAAA AAMAAA AAAA SAAAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAAeAeeeAAA AAAA AAAA { ২২শ ভাগ, ১ম খণ্ড ভাষাকে আরও প্ৰলঙ্কত করিতে পারি, সেরূপ বাঙ্গল नाश्डिाडांखांब श्रङ न्डन न्ङन भांच्च गरथश् করিয়া এদেশের ভাষাকে আরও স্বত্র ও সৰল করিতে *ांब्रि । जांधूनिक हिचि गाश्ङिा थप्नको बांक्ण সাহিত্যের অন্থকরণে গঠিত হইতেছে । উভয়ের মধ্যে घनिर्छ गचक ब्रश्झिांप्छ् । সাহিত্য সম্বন্ধে আমাদের উপর আর-একটি ভার আছে—সেটি বাঙ্গালী জাতির বাহিরে বাঙ্গলা সাহিত্যের বিস্তার। বাঙ্গলা সাহিত্য নানা সম্পদে আজ এত সমৃদ্ধ যে ইহা শুধু বাঙ্গালীর গৌরবের ধন নহে, সমগ্র ভারত আজ এ সাহিত্যের শ্লাঘা করে। ব জলা সাহিত্য আজ জগতের সকল স্বসভ্য জাতির মধ্যে প্রসিদ্ধি লাভ করিয়াছে। কবিসম্রাট ঐরবীন্দ্রনাথ বাঙ্গালীর সাহিত্যকে জগতের শ্রেষ্ঠ মুকুট পরাইয়াছেন। েমন ইউরোপের সকল প্রদেশেই সুশিক্ষিতের ফরাসী ও ইংরেজী ভাষা শিক্ষা স্বশিক্ষার অঙ্গ মনে করে, আমরা আশা করি শীঘ্রই সে দিন আসিবে ষে দিন ভারতের সর্বত্রই সুশিক্ষিতের বাঙ্গলা সাহিত্যকে তেমনই অাদরে গ্রহণ করিবে । বাঙ্গলা সাহিত্য শুধু বাজলার সাহিত্য হইবে ন—ভারতের সাহিত্য হইবে। এ উচ্চ উদ্দেশ্য সংসাধনের প্রতি আমাদের সর্বদা দৃষ্টি রাখা উচিত। বাঙ্গলা সাহিত্য প্রসারের গুরুভার আমাদের হস্তে ন্যস্ত। বাঙ্গলা সাহিত্য সম্বন্ধে প্রবাসী বাঙ্গালীর যে কয়েকটি কৰ্ত্তব্যের বিষয় উল্লেখ করিলাম তাহা সুসম্পন্ন করিবার নিমিত্ত নিম্নলিখিত কয়েকটি উপায় প্রশস্ত। প্রথমতঃ—যেখানে পঞ্চাশাধিক খ গঙ্গালীর বাস সেখানে বাঙ্গলা-পুস্তকভাণ্ডার স্থাপনা। সে ভাণ্ডারে শুধু গল্প ও উপন্যাটে বাহুল্য না থাকে সে বিষয়ে সতর্ক হইতে হইবে। আমাদের পুস্তকভাণ্ডারে অন্ত নান প্রকার সদগ্রন্থ, ও জ্ঞাতব্য বিষয়ের পুস্তকও রাখা উচিত। লে পুস্তক পাঠের অধিকারী শুধু বাঙ্গালী হইবে না, এদেশীয়েরাও ইহার অধিকারী হইবে। তাহা হইলে यांत्रण गाश्ब्7ि दिखांदब्रव्र गरुांग्रड रुहेरद । দ্বিতীয়তঃ-সাহিত্য-সমিতি, যেখানে সম্ভব, স্থাপন করা। যেখানে সাহিত্যোৎসাহী কয়েকটি বাঙ্গালী থাকিবে