२ म१था ] SAASAASAASAA AAAA MMM MMM MMM MM AAAA AAAA AAA AAAA SAAAAA S এই বইঞ্জ কতকগুলি কবিতা আছে, বিষয় তত্ত্বকথা—ধৰ্ব্বতত্ত্ব शैठि देछाॉमि । भई पहे मांकि “छजवांन ब्रांप्रकृकtनरवद्र औभूभ . श्रेष्ठ छड़ अब्रन ?ांकूरब्रव्र चभ्रषनीब्र यांख ” यांई cशेक, यज्ञ झ:क्षा अरिनक श्रृंोचङ मृएएछाम्न कक्ष अोtझ छै তসর প্র*ঙ্গ— গোপেন্দ্রকৃষ্ণ সিংহ। উপাসনা প্রেস. ৪৪ডি খুলিল হাসপাতাল রোড, ইন্টালি, কলিকাতা, ৪২ পৃষ্ঠ। ছু স্বান । ठणद्र-कौछे शृोलब कब्रिगांङ्ग ७ ठनब्र-ठाँ झई८ठ cब्र°भेौ शठां ঋছির করিবার প্রণালী এই পুস্তিকায় বর্ণিত হইয়াছে। ব্যবসায়ীদের কাজে লাগিৰে । চরক1 জীসতীশচন্দ্র দাশগুপ্ত । আচাৰ্য্য প্রফুল্লচন্দ্র রায় লিখিত ভূমিকা সস্থিত। দুই পয়সা। ভারতেৰ বস্ত্র-শিল্পের অবনতির ইতিহাস ও তার উন্নতির উপায়, চর্কীয় সুত৷ কাটার প্রণালী, চরকার কিরূপ রোজগার হইতে পারে, হুতার পক্ষে কিরূপ ভুল উৎকৃষ্ট, ভারতের তুলার চাষ ও রপ্তানির হিমাব ইত্যাদি বহু জ্ঞাতব্য তথ্য এই পুস্তিকার আছে। চরকাকাটুনে নর-নারী পড়িলে অনেক বিষয় জানিতে পরিবেন। ॐiणJदF२l-बैनरब्रड्जनांथ वृट्र । ऋांइमश्रांल्लाब्र कार्यांशग्न, ৪৫ জামগষ্ট ষ্ট্রট, কলিকাতা । ৭• পৃষ্ঠ। আট আন । এই পুস্তকে এই বিষয়গুলি আলোচিত হইয়াছে—(১) খাদ্য সম্বন্ধে ভ্ৰাপ্ত ধারণা। (২) খাদ্যের প্রয়োজনীয়তা । (৩) খাদ্যেয় বিভিন্ন উপাদান। (৪) খাদ্যের পরিপাক প্রণালী। (৪) খাদ্যসমূহের গুণাগুণ । (৬) খাদ্যের মাত্র নিরূপণ । (৭) খাদাসম্বন্ধে বিচার। (৮) খাদ্যের দোষে রোগ ভোগ। (৯) খাদ্যসমূহের বিশ্লেষণ। বিশেষ উগকারী ও উৎকৃষ্ট পুস্তক। দেহী মাত্রেরই দেহপোষণের জন্য পাদ্য অীহার প্রয়োজন ; সেই পাদ্যের বিষয় জানা প্রত্যেক নর-নারীর— क्लिष कब्रिग्न प्रांठांटनग्न-श्रांरुश्राक । १३ गई शांना निर्तिांकन বিশেষ সাহায্য করিবে । বইখানি তুলিখিত । কারবার ঐকুঞ্জবিহারী ঘোষ। নোয়াখালি বড়বাজার । ৯৫ পৃষ্ঠা। বারে আন । পশু, পক্ষী, পালে, পাট, সুগষ্টি, কম্বল, সতরঞ্চ, বাসন, কল, কাপড়, কুধি, দালালী, কাচ, শস্য, শিরিষ, হাড়, সাবান, দেশলাই, ৰঞ্চ, নকল-সোন, ভেলী-রূপ], মিষ্ক-ফুড ইত্যাদি কারবারের উপায় ও সফলতার কৌশল এই পুস্তকে প্রদত্ত হইয়াছে। ব্যবসায়ীদের কাজে লাগিবে। ভারতে যুবরাজ—ঐআবদুল বারি প্রণীত। হরিনারায়ণপুর, নোয়াখালী । gł রাজভক্তির উচ্ছাস পদো। ইংরেজের প্রশংসায় গদগদ রচনা । যুবরাজ-পস্বৰ্দ্ধনী *tતા- ਬੈਂਕ ब्रोप्ने | তথৈবচ। কাব্যের বিশেষণ যে সস্বৰ্দ্ধনী কেন হইল তা মা সরস্বতীই बांtनन विनि कबिएक कूनी कबिबांब्र इरण विक्लचना कब्रिग्नाइन । ভারতে রণেতে প্রাণপণেতে মিল। তাতে কি ; কাঠের বিড়াল হোক রা, ইন্থর ধরিলেই হইল। এক কবিওয়াল জাড়াগ্রামে গির জাড়ার कांबूनद्र खडि गांहिम्न छाप्लांtठ ७ डबूठ त्रिण कब्रिग्नांश्लि : किड़ ठांप्ठ यत्रयांनौ क्रूश्च श्रज७ लक्रौ अमझ| इहेंब्रॉक्लित्जन ; র ছন্দ ও পদ্য মিলে কিন্তু তার ভাগ্যে পুরস্কার মিলিয়াছিল বিস্তর। লেখকেরও কিছু বিধা হইয়া থাকিলে হরত। পুস্তক পরিচয় ఇరీని পঞ্চামৃত-ঐপরমেশপ্রসন্ন রায় বিদ্যানল মি-এ। এম, সি, সরকার এও সঙ্গ, কলিকত। মূল উল্লেখ নাই। ছাপ, কাগজ, रौींषां छेखभ । -
- ी*ि ७ गॊषॊ भङ्गवप्न-(s) शृङ्वत्र बिडौशिक।। (२) ध्वज। त्रां७ब्रांछ । (७) ७4ब्र ब्रांछज़ । (a) बांगांठाउँौग्न दांश्लांब्र नांजिनं । (*) এর প্রভুত্ব। (৬) শুদ্ৰ ব্ৰহ্ম। (২) উষ্কার বনাম ওকার। (৮) न-cग्नब्र नन्ना । (१) खानाब कदिवाख कि छांख्गंब्र ? (v) बबन ভাজ সংবাদ ( প্রহসন )। র্যার ঘণ্ট খাষেক হালিতে চাহেন তার কিনিয়া পড়িবেন-রচনায় রঙ্গ ও রস দুই আছে।
রোবাইয়াৎ—ঐবিজয়কৃষ্ণ ঘোল। বেঙ্গল পালিশিং হোম, ৫ সুরমহম্মদ লেন, কলিকাতা । পৃষ্ঠাঙ্ক বা দাম দেওয়া নাই । বইএর বাধাই বেশ কুমার । ইংরেজ কবি ফিট্রজেরাল্ড ওমার খায়ামের শ্লোকাবলী জাগ্রর করিয়া একরকম স্বাধীনভাবেই কবিতা রচনা করিয়া যশস্ত্ৰী হইয়াছেন ; ইংরেজী কবিতার মধ্যে ওমারের কবিতার প্রায় কিছুই নাই । এই পুস্তিকায় এক পাতে ইংরেজী কবিতা ও তার সামনের পাতে বাংলা অনুবাদ ছাপা হইয়াছে। অনুবাদ সুন্দর সরস প্রাঞ্জল হইয়াছে। তবে সাত নকলে আসল খাস্তা-ওমর খায়াম এ অনুবাদের তল্লাট দিয়াও যান নাই। এ রকম অনুবাদের অনুবাদ পড়িয়া কেউ যেন মনে না করেন যে ওমার গায়ামের কবিত্বরস উপভোগ করিতেছেন। কৃষ্ণ কথা—ঐবিশ্বেশ্বর দাস বি-এ, শান্তিপুর মিউনিসিপ্যাল উচ্চ ইংরেজী বিদ্যালয়ের প্রধান শিক্ষক। ৪৪ পৃষ্ঠা, তিন আন । পদ্যে কৃষ্ণলীলার কথার বিবৃতি। বিশ্বসহি ঠা-প্রণেতা ও প্রকাশক গ্রীরামবুদ্ধদেব, ৮ আপার সারকিউলার রোড, কলিকাত। চটি পুস্তিক ছুখও, এক অীন, তিন আন । লেখক এই পুস্তকের পরিচয় স্বরূপ লিখিয়াছেন—“খুষ্টীয় বিংশ শতাব্দীর মানব-সমাজ-বিধি অর্থাৎ পৃথিবীতে শাস্তি, স্নেছ, ভক্তি ক্ষমা, দয়া, কৰ্ত্তব্যপালন প্রভৃতি দ্বারা সত্যধৰ্ম্ম প্রতিষ্ঠিত হওয়ার : প্রণালীবিষয়ক সমাজ-সংস্কার ব্যবস্থা।" লেখকের আদর্শ সমাজে অনেক উৎকৃষ্ট, সকল দেশের ধাৰ্ম্মিক চিন্তাশীলের অভিলম্বিত ব্যবস্থ৷ থাকিবে ; কিন্তু তার মধ্যে মানবের আচরণীয় ও অনাচরণীর বিভেদও থাকিবে । এক কলসী দুধের মধ্যে এক ফোট চোন|-ব্যস্ ! পঞ্চরত্ন-স্ত্রহীরালাল রাহ। প্রকাশক শ্ৰীকালীকৃষ্ণ ভট্টাচাৰ্য, -৪ সৃষ্টিধর দত্তের লেন, কলিকাতা । ডিমাই আট পেঞ্জি ১৯১ পৃষ্ঠ । এক টাকা । কঠ, কেন, প্রশ্ন, ঈশ, মওক এই পঞ্চ উপনিষদের মূল টীকা অনুবাদ । এর মধ্যে অনেক উদ্ভট ও অদ্ভূত তত্ত্ব সন্নিবেশিত হইয়াছে— ধ্বনিসাদৃশ্য দেখিয়াই বাইবেল ও উপনিষদের অনেক নামকে অভিয় প্রতিপন্ন করিবার চেষ্টা আছে । বসন্ত-উৎসব কাব্য—শ্ৰীৰ্বাট প্রণীত (খ্রীহরিচরণ বঙ্গ্যেপাধ্যায় ), হরিপুর, ভায় শাস্তিপুর, জেলা নৃঙ্গীয়া । ডিমাই ৮ পেঞ্জি ২৫৭ পৃষ্ঠা । আড়াই টাকা । কোঙ্গালের বাট চায়ের কাজে উপযোগী হইলেও কবিতার ক্ষেতের ক্ষতিই করিয়া থাকে ৷ হইয়াছেও তাই। কোঙ্গালর বঁটির উপযুক্তই বসন্তু-উৎসল কাব্য এপানি ।