পাতা:প্রবাসী (পঞ্চবিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/৫৮৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

6:0e ८बाँनांछ क’८ब्र विद्वग्न चांद्र ! बांफ्रेंौ ५itण युनि ७ी-जकल দেখতে-গুদূতে পায় তা হ’লে আর রক্ষা থাকুৰে না।” मलिनौ छ्हे ईफ़ेब्र षटश भाषा उबिब cर्कांगाहेब्रফোপাইয়া কাদিত্তে লাগিল । মহামায়া তাহার হাত ধরিয়া টানিতে-টানিতে বলিলেন, “নে মা, ওঠ, ভর সঙ্কো-বেলায় কাদতে নেই। তোদের পেটে ধরেছি--মার একটি কখা সইতে পাব্‌বিনে ? चाषांब्र शचौ, शिtद्र चांद्र ७क cखांशाफ़-बरुद्र क'tब्र, भांश्यकै चनांशंदब्र थकृत्व नहेरण !” নলিনী তাহার মাতার হাত ঝাড়া মারিয়া ফেলিয়া কহিল, “জামি পারব না—পারে! তুমি যাও।” মহামায়া কহিলেন, “জামি কোনদিকে যাবে, এদিকে ঘরে এখনও কত কাজকৰ্ম্ম সাৰ্বতে প’ড়ে রয়েছে।” “সে জামি কর্ৰ—তুমি যাও।” “ना भा, छूहे दा। उी'ब्र या नवृकब्र जब्बाब्र शबड জামার কাছে ভালো করে চাইবে না।” নিজে যাইবার ॐiशब्र दिन्यूशांख७ हेक्र श्नि ना । ननिनौहरू ब्रिाहे मनिर्नेौब्र कांtérांकांब्र शशि झछ, ७हे चांलांइ डांझांब्रहे শরণ তিনি লইতেছিলেন। নলিনী উঠিয় দাড়াইল। সে দেখিল,তাহার মাত তাহার চক্ষু-ছুটি যে রঙে ফুটাইয়া দিলেন, তাহাতে যেন একগাছি जण्यांब्र श्रृंच्षण पठांशंद्र *-कुषांनिष्ठ वरुन ॐांछैिब कभांत्रङ মাটির দিকে টানিতেছে । তাহার মাতা বাহা চাহেন, সে ত তাহা চাহে নাই। অন্তত ইতিপূর্বে এ-কথা সে ७कबाब्र ७-छोरद नाहे । cन किङ्ग प्लेकठ-चाङ्ग कश्णि, “আমার দাদা না-কেন তুমি এসকল কথা বলে। তাকে পাৱব না জামি—যাও তুমি।” এই বলিয়া সে মাটির উপর বসিয়া পড়িল ৷ মহামায় ठांशंद्र शंफ षब्रिह फूजिइ कश्रिणन, “उi'ब्र भांखि उ প্রবাসী-শ্রাবণ, ১৩৩২ [ ২৫শ ভাগ, ১ম খণ্ড আমি পেয়েছি। এখন স্বা, জার দেরী করিসূনে। এখুনি তিনি এসে পড়বেন।” नलिनौ ब्रॉब्रांब्र जांयऔखणि जहैद्रां शिक्षा ७ीtक-¢tरू ब्रांषिद्र थांनिज । कूझौ$e ¥ शिक्षा पड़ाहेश त्रिण । কিন্তু সে একটি কথাও বলিল না। কানাইলালও কিছুই जिखाणां कब्रिज ना । बाफ़ौद्ध भtशाब्र अद्वनक कथाई তাহার কর্ণে পৌছাইয় তাহার দেহখানি রোমাঞ্চিত করিয়া দিয়াছিল। নলিনীকে কিছু বলিবার মূখণ্ড তাহার ছিল না, শক্তিও ছিল না । कांनाहेलांण फेर्लिग्नां शाहेम्ना छांङ कां*ाहेब्बा निज । নলিনী বাড়ীর মধ্যে আগিয়: রাধিতে বসিল । সে একजयज्ञ डैकि यांब्रिग्ना श्वथन ८नषिब्रां चानिल, उाइब्र भांडांग्न ब्रांब्रांघtब्रग्न मिट्टक इ*ां९ जांब्र च्यांनिवांद्र जखांदन! নাই, তখন সে রেকাবিতে আর একবার জলখাবার সাজাইয়া লইয়া চুপি-চুপি পা টিপিয়া টিপিয়া কানাইলালের সম্মুখে গিয়া রাখিল । কিছুক্ষণ থাকিবার পর বলিল, “আমি আজ কিন্তু পড়তে জাস্ব না।”

    • কেন f”
  • মাথাটা বডড ধরেছে।”

কানাইলাল কিছু বলিল না । সে-ও আর বেশীক্ষণ cगथांटम न नैंॉक्लांहेष्ठ कलिञ्च च्षांजिण । किछु कांनाहैলালের মনে বেশ ধারণ জন্মিল,—এই মিত্র পরিবারে আর অধিক দিন বাস করিতে গেলে উভয়ের মধ্যে একটি প্রাচীর সগৰ্ব্বে মস্তকোত্তলন করিয়া দেখাইয়া দিৰে যে, uहे चां★नांब्र बन शहेष्ठe cग कङ शृषकू । ननिर्नेौरक डांशदक झांख्रिद्रां याँहैं८ङई इई८व ; <sई८वणां निईब्रझ्ट्रक আপনাকে জাঘাত দিয়াই সরিয়া যাওয়া ভালো ; বিলম্বে হয়ত সে নলিনীকেও দুঃখ দিতে পারে। - (क्वभ*ः )