পাতা:প্রবাসী (ষড়বিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/৪০৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

Ծգօ কলিকাতা। মূল্য পাচসিক, ১৪৪ পৃষ্ঠা ৷ বৌদ্ধযুগের সাতটি উপাখ্যান অতি মধুর স্বললিত ভাষার গ্রন্থকার বর্ণনা করিয়াছেন। গ্রন্থকারের কল্পনা ও রচনাভঙ্গী বিশেষ প্রশংসনীয় । পড়িতে পড়িতে আত্মবিস্তৃত হইয় সেই অতীত যুগের আবেষ্টনীয় মধ্যে চলিয়। যাইতে হয়—কালিদাসের উজ্জয়িনী, জাতকের রাজগৃহ, নালন্দ। চক্ষের সম্মুখে উদ্ভাসিত হইয় উঠে। প্রচ্ছদপটের চিত্রটি চিত্রকরের কল্পনা-কুশলতার পরিচায়ক । বহিখানির চমৎকার ছাপাই ও বধাইয়ের জঙ্ক প্রকাশক ধন্তবাদীহঁ । সপ্তমীর বলিদান—কাব্য—শ্ৰীচণ্ডীচরণ মুখোপাধ্যায় প্রণীত। প্রকাশক শ্ৰী হেরম্বঞ্জীবন চট্টোপাধ্যায়, বাঁশবেড়িয় হুগলী, মুল্য ১টাকা ১৪৪ পৃষ্ঠা । এই কাব্যগ্রন্থখানিতে সুললিত ছন্দে মহারাষ্ট্রকেশরী রাজ। শিবাজী ও আফজল খায়ের যুদ্ধ বর্ণিত হইয়াছে। 开一 মৃতের কথোপকথন—শ্ৰীনলিনীকান্ত গুপ্ত। প্রকাশক আধ্য পাবলিশিং হাউস, কলেজ ষ্ট্রীট মার্কেট, কলিকাতা। ১৫০ পৃষ্ঠা। মূল্য অনুল্লিখিত । এই পুস্তকে বহুকাল মৃত ঐতিহাসিক বা ঔপন্যাসিক ব্যক্তিদের কাল্পনিক কথোপকথন স্থলে দেশের ও সমাজের বহু সমস্ত আলোচনা করা হইয়াছে। এই বইখানি ল্যাওরের লিখিত ইমাজিনারী কন্‌ভারসেসানস পুস্তকের অনুরূপ। ইহাতে ১৪টি কথা আছে—(১) শিবাজী, জয়সিংহ, (২) মাটলানি, কাতুর, গারিবালদি, (৩) আকবর, আওরঙ্গজেব (৪) মিরাবো, দস্তিন, রোবসৃপায়ের, নেপোলিয়ন, (৫) রাণী কুম্ভ,— মীরাবাঈ, (৬) অশোক, আলেকসান্দের, পুর (৭) ঈশাখা, কেদার রায় (৮) স্বলতান মামুদ, ফেরদৌসী, (৯) চন্দ্রগুপ্ত, অশোক (১০) শাস্তি, স্বৰ্য্যমুখী কপালকুণ্ডল (১১) সাবিত্রী, দ্রৌপদী (১২) বুদ্ধ, লাওস, ংফুৎস (১৩) স্ত্রী-পুরুষ (১৪) দীনশাহ, পরীজাত। এইসব কথোপকথনের ভিতর দিয়া লেখক গভীর চিন্তাশীল অভিনিবেশের সহিত দেশের রাষ্ট্রীয় ও সামাজিক সমস্তার ধৰ্ম্মজীবনের ও পারিবারিক জীবনের আদর্শের বিরোধ মীমাংস করিতে চেষ্ট৷ করিয়াছেন। "ধৰ্ম্ম হচ্ছে প্রধানতঃ ব্যক্তিগত জীবনের কথা, কিন্তু সমষ্টিগত জীবনের প্রতিষ্ঠা হচ্ছে দেশবোধ ।” “মানুষের ভালবাসা সেত অধিকারের লোভ—দুজন দুজনকে পরস্পর গিলতে চেষ্টা করা।” “আমি বলি স্বধৰ্ম্মে নিধনং শ্রেয়ঃ ; পরের সাথে মিলতে মিশতে যাওয়ার আগে চাই নিজেকে পাওয়া । নিজেকে পাওয়ার জন্তে যদি পরের সংস্রব সব ত্যাগ করতে হয় তাও ভাল। ক্ষুদে-নিজত্ব বৃহৎ-পরত্বের অপেক্ষ। অনেক গরীয়ান। আমি সাম্রাজ্যেয় সাধক নই, আমি সাধক স্বারাজ্যের ।” ‘বাহুর শক্তিই একমাত্র শক্তি নয়—সে ত পশুর শক্তি। কবির যা ইন্দয়, তাঁরই মধ্যে নিহিত—শক্তির উচ্চতম নিবিড়তম প্রকাশ । স্রষ্টারই তপঃশক্তি কবির সৌন্দৰ্য্যন্থটির মূলে, তারই এক কণী নীচে নেমে "তোমাদের মত বীরকার বাহকে শক্তিমান ও উদ্ধত করে তুলেছে। "প্রকৃতির জয় করাই মানুষের সাধন। তাতেই প্রকৃতির বথার্থ পরিপুরণ।” নারী শক্তি-নাৰী তপঃশক্তি ৷ কপালকুণ্ডলা ! তুমি বোধ হয় নারীকে জনের পথ দেখিয়ে দিচ্ছ। স্বৰ্য্যমুখী তুমি দেখিয়ে দ্বিচ্ছ প্রেমের পথ। কিন্তু শামি (শাস্তি) সবার উপরে শক্তিরই মাহাত্ম্য দেখছি নারীর নারীত্বে ।” “জগতের জীবনের কোন সম্বন্ধই বন্ধনের নয়, যদি সকল সম্বন্ধের মধ্যে রয়েছে যে বৃহত্তর সম্বন্ধ, যে সম্বঙ্কাতীত সম্বন্ধ—তার ८बानौ–ोखार्छ, ృరిరికి শ্ৰী সত্যেন্ত্রপ্রসাদ বস্ব দ্যাশঙ্কাল পাবলিশাস, ৬৫, সারপেন্টাইন লেন, “ { ২৬শ ভাগ, ১ম খণ্ড খোঁজ পাই; জীবনের" একান্ত ভিতরেও নয়, আবার একান্ত বাইরেও নয় ; মানুষের সমস্ত এ দুটির মধে। যুগপৎ লীলা থেলা।” এমনি সব তত্ত্বমীমাংসা প্রত্যেক কথার মধ্যে ছড়ানো আছে। এই বইখানি কথ্যভাষায় লেখা। দু-এক স্থানে প্রাদেশিক প্রভাষ৷ ও অসঙ্গতি চোখে পড়িলে—“রাজনীতি বা রাষ্ট্রনীতির চাতুরির উপর আমি নির্ভর করি নাই । দেশের অঙ্গচ্ছেদ করে আমি স্বাধীনতার মূল্য দেই নি” ( ১২ পৃষ্ঠা ) করি নাই স্থলেও করি নি' হওয়া উচিত ছিলো। “সে ভীষণ রাত্রির ছবি আমি এখনও ভুলতে পাচ্ছি নে...” (৪৫ পৃষ্ঠা ) পাচ্ছি স্থলে পারছি’ হইবে ; পাচ্ছি শব্দের প। ধাতুর অর্থ পাওয়া, লাভ করা ; আর পারছি শব্দের পার ধাতুর অর্থ সক্ষম হওয়া ‘তোমরা যাদেকে বল ঋষি’ (৫০ পৃষ্ঠ) । যাদেকে স্থলে যাদেরকে লিখিলে ভালো হয়। ইত্যাদি। স্থানে স্থানে ভাষায় মোচড় দেওয়া লেখকের একটি মুদ্রাদোষ ; ইহাতে শব্দের সম্বন্ধ ও ভাবসঙ্গতি নির্ণয় করিতে পাঠকের বেগ পাইতে হয় । নলিনীবাবু বঙ্গসাহিত্যের শক্তিমান লেখক । তাহার রচনা নিখুৎ সৰ্ব্বজনগ্রাহ হওয়া বাঞ্ছনীয় । চারু বন্দ্যোপাধ্যায় মাষ্টার টেইলর—ন্যাসন্তাল কমার্শিয়াল কলেজের টেলারিংএর ভূতপূৰ্ব্ব অধ্যাপক শ্ৰীযুত উপেন্দ্রনাথ দাস গুপ্ত প্রণীত “মাষ্ঠীর টেইলর” সচিত্র সেলাই ও কাটিং শিক্ষা পুস্তক, মুল্য ২ । প্রকাশক দীশ গুপ্ত এও কোং পুস্তক বিক্রেতা ও প্রকাশক ৫৪৩ কলেজ ষ্ট্ৰীট, কলিকতা । গ্রন্থকার খুব সরল ও সহজ ভাষায় অতিশয় দুৰ্ব্বেধ বিষয়টিকে শিক্ষার্থিগণের সৌকর্য্যার্থে প্রনয়ণ করিয়াছেন। উহার পুস্তক পাঠে বোঝা যায় তাহার পরিশ্রমের সার্থকত হইয়াছে। এই পুস্তকের এই একটি বৈশিষ্ট্য যে, শিক্ষিত বা অল্পশিক্ষিত নরনারী এই পুস্তক পাঠ করিয়া,কোন শিক্ষকের সাহায্য ব্যতীত, সকল রকমের জামা কাট শিক্ষা করিতে পরিবেন । ইহাতে পুরুষ এবং মেয়েদের সকল প্রকার জামার কাটিং শিক্ষা প্রণালী অতি সরলভাবে লিপিবদ্ধ হইয়াছে। তদুপরি গ্রন্থকার স্বনীর চিত্রদ্বারা ইহাকে তারও সহজ ও সরল করিয়া তুলিয়াছেন। যাহাঁদের নিজ হস্তে সেলাই করার সখ আছে তাহদের পক্ষে এই পুস্তক বিশেষ উপযুক্ত। আবশ্বকতা হিসাবে দাম অত্যধিক হয় নাই। 전, . 하 গীত–শ্ৰীবোমব্রহ্ম গীতাধ্যায়ী। দেড় টাকা। গুরুদাস চট্টোপাধ্যায় এও সনদ, ২০৩১৷১ কর্ণওয়ালিস্ ষ্ট্রট, কলিকাতা। গীতার সুন্দর অভিনব সংস্করণ । ব্যাখ্যাও বেশ সরল হইয়াছে । গীতার তত্ত্ব সম্বন্ধীয় আলোচনা চিন্তার পরিচারক। গীতাখানি সাধারণের নিকট আদৃত হইবে বলিয়া আমাদের বিশ্বাস। ছাপা, কাগজ ও বাঁধানে সুন্দর ৷ ভারতে হিন্দু ও মুসলমান—এনলিনীকান্ত গুপ্ত। আট জানা। আর্য পাবলিশিং কোং, পি ৪৭ রসারোড সাউখ, কলিকাতা । চিন্তা-বৈশিষ্ট্যে ও সমালোচনা-নৈপুণ্যে লেখক বহু দিন ধরিয়া বাংল সাহিত্যক্ষেত্রে প্রতিষ্ঠিত। যে-বিষয়ে তিনি আলোচনা করিয়াছেন তাহ। বর্তমান ভারতবর্ষের প্রধানতম সমস্ত। হিন্দুর শক্তি, স্বাতন্ত্র্য ও দুর্বলতা কোথায় এবং মুসলমানের শক্তি, স্বাতন্ত্র্য ও স্থৰ্ব্বলতা কোথায় তাহ লেখক শক্তির সহিত আলোচনা করিয়াছেন। মুসলমান যতক্ষণ ন