পাতা:প্রবাসী (সপ্তত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).pdf/৩৬৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

\9$a প্রবাসী SN°霉8 बांनन फे?ाहेश्व जहेब cनंण । ७धन नभब कांर्षिक cजtण षिफकौब्र प्रब्रब निद्रां ॐांद्दनब्र डिङब्र थरब* कब्रिण । ब्रांब्रঘরের সম্মুখে দাড়াইয়া ভাকিয়া বলিল, “এই নাও ম-ঠাকৃঙ্কণ, মা স্থগগার রূপায় বড় মাছটাই পাওয়া গেছে”, সঙ্গে সঙ্গে ধপাস করিয়া একটা চার সের ওজনের কাতলা মাছ সিড়ির উপরে ফেলিয়া দিল । ছেলেবুড়া সকলেই দৌড়াইয়া জাসিল মাছ দেখিতে। পাড়াগায়ের মানুষ, খাইতে সকলেই ভালবালে, ভাল স্থখাষ্টের সদ্ধান পাইলে তাই সকলেই উৎসুক হইয়া বাহির হইয়া আসে। এমন কি মৃগাঙ্কও বাহির হইয়া আসিলেন । মাছের দিকে চাহিয়া বলিলেন, “দিব্যি মাছটি ত দাদা ! চার-পাচ সের ওজন হবে, কি বল ?” মল্পিক-মহাশয়ও মাছ দেখিয়া বেশ খুশী হইয়াছিলেন । মৃগাঙ্ক প্রায় এগার বৎসর পরে এ বাড়ীতে পা দিলেন, ॐांशंएक मांछ नेिब्रांभिय थांहेrङ भि८ड श्रण भल्लिकমহাশয়ের আর খেদের সীমা থাকিত না। বলিলেন, “হ্যা তা হবে বইকি ? পাচ সের না হোক, চার সের ত श्रबहे ।” তাহার গৃহিণী বলিলেন, “জার একটু ছোট হ'লেও ছুঃখ ছিল না। এত মাছ এক দিনে খাবে কে ?” भञ्जिक-भशं*ञ्च बलिष्णन, “७क निहन न ८हांक फू-निरन খাবে। শীত পড়ে গেছে, নষ্ট হবে না। তুমি কিছু কালকের জন্তে তুলে রেখে দিও। টক দিয়ে দিব্যি হবে।" গৃহিণী বলিলেন, “হ্যা, তুমি ত ব'লে খালাস, তার পর একরাশ ক’রে টক মাছ খেয়ে ছেলেমেয়েরা যখন পেট ছাড়বে, তখন ত জার তুমি সামলাতে আসবে না ? গতবার স্বা ভূগলাম এই নিয়ে ।" । घृशांकायांझ्न यजिtणन, “अबांक कब्रह्लम चां★नि दछेঠাকৃরণ, মাছ আবার এক দিনে বাসি হয় নাকি ? পাড়াগায়ের মানুষ, বাসি খেতে ভয় করে এও কখনও দেখি নি। चांमब्रांड ७भन भांइ c°रल फ्रांब्र तिन थtब्र थॉरें । चश् इब्रड ७ीक-चांक्षüॉब्र कटद्भ, डॉ ८क भांनाइ अङ ? पांदांब्र জিনিষ ভাল পাওয়া বাৰু কালেণ্ডত্রে, তাও দি ভৰে না थांश, डांइरणहे शक्रल् चांद्र कि ?” , - भब्रिक-थ्रीि भट्न মনে বলিলেন, "নোলা খে বুড়ো মিন্সের " মুখে হাসি টানিয়া জানিয়া বাহিরে বলিলেন, “তা মাছ রেখে দেব ভাই স্থত পার কাল টক খেয়ো তোমরা । কুচোকাচাগুলোকে জার দেব না। ও মিন্থ, মাছটা ফুটাব আয় ম', এক হাতে ত পেরে উঠব না।” মৃণাল মামীমাকে সাহায্য করিতে তাড়াতাড়ি রান্নাঘরে গিয়া ঢুকিল। পিতার আগমনের খাতিরে সে জাজ নিজেকে নিজে ছুটি দিয়া রাখিয়াছিল। ब्राब्रां श्रङ ७कहूँ ८वणाहे श्ब। cभण । भारश्ब्र भूज्ज দিয়া ভাল রায় হইল, একটা ঝোলও হইল, খানকতক বড় वफ़ भांह कोलकांब्र अछ फूजिब्रांe ब्रांथ श्ण । ब्रांबिब्र আহারের জন্যও সেরখানেক মাছ গৃহিণী রাখিয়া দিলেন। ছেলেমেয়ে ছোটর দলের সঙ্গেই বড়রাও বসিয়া গেলেন। মৃণাল আর তাহার মামীম পরিবেশন করিতে লাগিলেন । মৃগাঙ্ক দুই চার গ্রাস খাইয়াই বলিলেন, “বউঠাকরুণের রাজার হাত আরও খুলেছে দেখছি। এমন রান্না বহুকাল थांझे नि ।” + মল্পিক-গৃহিণী একটু অম্লমধুর হাসিয়া বলিলেন, “কেন, বউ ভাল রাধে না ?” * মৃগাঙ্ক একটু অপ্রতিভ ভাবে বলিলেন, “ওসব জায়গায় অত নানা রকম রান্নার চলন নেই, জানেও না বিশেষ কেউ, কোন মতে সেদ্ধ করে নামায় আর কি ? জার ছেলেমেয়ে নিয়ে তারও মরবার সময় নেই, রাধবে কি পাচ রকম। লোকজন রাখবার ত ক্ষমতা নেই * , भजिक-भशंश्चञ्च कषांब्र ८भांफ़ किब्राहेदांब्र छक्क वजिटलन, "ছেলেমেয়ে কপট হ’ল ?” মৃগাঙ্ক বলিলেন, “তা অনেকগুলি হয়েছে, ছেলে চারটি, মেয়ে তিনটি। বড় কষ্টে দিন যাচ্ছে, এই ত শরীর, কাজকৰ্ম্মই ষে কতদিন করতে পারব তার ঠিকানা নেই।” भग्निक-श्रृंहिनै बणिदणन, “थांबांब्र नभtब्र यांब्र कृथकरहेब्र কথা তুলে কাজ নেই, ওসব জার কার সংসারে নেই বল ? মাছ আর একখানা জিই ” মৃগাঙ্ক বলিলেন, “তা দিন । गभग्न गइ नं, ७हे दां छद्र !” शृश्नैि बनिरणन, “जङ छद्र क्रब ना। uहे ना छूबिहे বেশী খেলে আবার সব