পাতা:বঙ্গদর্শন-প্রথম খণ্ড.djvu/২৭৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

উত্তরচরিত। {दब्रषकfन,चोचि३. a९१* { ఇకఱ ধিলক্ষণ চতুর। তমস, মুরল, গঙ্গ, পদ ঘটে। আমরা সাধ্যানুসারে ভাছ এবং পৃথিবী এই নাটকে মানৰ ৰূপিণী। | दडब्लन कब्रिग्राझि, किञ्च u३ ब्रन °कर्छौ সেই রূপ গুলিন যে মনোহর হইয়াছে, তাহা পূর্বেই বলিয়ছি। কবির স্মৃষ্ট্রি—চরিত্র, রূপ, স্থান, অবস্থা কর্যাদিতে পরিণত হয় । ইহার মধ্যে কোন একটির স্বষ্টি কৰির উদ্দেশ্য হওয়া উচিত নহে। সকলের সংযোগে সৌন্দ- | ৰ্য্যের স্মৃষ্ট্রিই উহার মুখ্য উদ্দেশ্য। চরিত্র, রূপ, স্থান, অবস্থা, কাৰ্য্য,এ সঞ্চলের সমबांtग्न यांश मैं|फुiहेज, छांश बनि पूरन्न्नब्र হইল, তবেই কৰি সিদ্ধকাম হটলেন। ভবভূতির চরিত্র স্বজনের ক্ষমতার পরিচয় দিয়াছি। অন্যান্য বিধা তা । হার স্বজনকৌশলের পরিচয় ছায়া নামে ' উত্তর চবিতের তৃতীয়াঙ্ক । আমাদিগের . পরিশ্রম যদি নিস্ফল না হইয় থাকে, তবে পাঠক সেই ছায়ার মোহিনীশক্তি : অনুভূত করিয়াছেন । ঈদৃশ রমণীয়া হণ্ঠি অতি দুলাভ । i স্বঃি-কৌশল কলির প্রধান গুণ। কৰির আর একটি বিশেষ গুণ রসোস্তবন। রসেস্তাবন কাহাকে বলে, আমরা বুঝাইতে বাসনা করি, কিন্তু রস শব্দটি ব্যবহার করিয়াই আমরা সে পথে কাটা দিয়াছি। এ দেশীয় প্রাচীন অলিঙ্কারি Lকদিগের, কেবল নিয়ম গুলিই অগ্রহ | ¥मुङ ऋरु, ऊँशनिप्णब्र बाबरुङ स्थल গুলিও পরিহার্ষ্য । ব্যবহার করিলেই ৰি श्}श्iिद्म हर्न्निानां विश्iक् छैिष्ण । मग्नर्छि ?ःब রল নয়, কিন্তু মনুষ্য চিত্তবৃত্তি অসংখ্য। রতি, শোক, ক্রোধ, স্থায়ীভাব ; কিন্তু হর্ষ, অমর্ষ প্রভূতি ব্যভিচারী ভাব। স্নেহ, প্রণয়, দয়া ইহাদের কোথাও স্থান নাই— न शग्री, मा बाडिकांग्रैौ,-किञ्च ४कहैि কাব্যামুপযোপী কদষ মানসিক যুক্তি আরিসের আকার স্বরূপ স্থায়ীভাবে প্রথমে স্থান পাইয়াছে। স্নেহ, প্রণয়, দয়াদি-পরিজ্ঞাপক রস নাই ; কিন্তু শান্তি একটি রস। স্বতরাং এবম্বিধ পারিভাষিক শব্দ লইয়া সমালোচনার কায সম্পন্ন হয় না । আমরা যাহা বলিতে চাহি, তাহ অন্য কথায় বুঝাইতেছি—আলঙ্কারিক नेि?.क टॉsांभ कब्रेि । মমুয্যের কায্যের মূল উiহাদিগের চিত্তবৃত্তি । সেই সকল চিত্তবৃত্তি অবস্থামুসারে অত্যন্ত বেগবতী হয়। সেই বেগের সমুচিত বর্ণন দ্বারা সৌন্দয্যের স্বজনকাব্যের উদ্দেশ্য । অস্মদেশীয় আলঙ্কাব্লিকের সেই বেগবতী মনোবৃত্তিগণকে **ऋांग्रैौडjय” नांभ णेिग्नां ७ व्यिग्नकङ्ग.५१झन् পরিভাষা করিয়াছেন যে, প্রকৃত কথা बूक छांब्र। ३६ब्रांडी जांगकाब्रिएकब्र wisito (Passions). Atwo I woul তাহার কার্যগত প্রতিকৃতিকে রসোস্তাবন कलिलांभ ।