পাতা:বঙ্গদর্শন-প্রথম খণ্ড.djvu/৩৬২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ईश्वश्र्ष्टं, शौं,४११० ।) দেশে দেশে লয়ে ঘাই বহি যত ঘনে। আনিয়া সাগর নীরে ঢালে তারা গিরি শিরে, সিক্ত করি পৃথিবীরে, - - বেড়ায় গগনে : . মম সম দোষে গুণে, দেখেছে কি কোন জনে ? মহাবীর দেব অগ্নি, আমিই জালি সে অনলে । আমিই জালাই ঘুরে, আমিই নিবাই তারে,

  • আপন বলে । "

i বাঙ্গালী ভাষা । দ্বিতীয় সংখ্যা । ভাষা পরিবর্তন বিষয়ে দ্যায়রত্ন মহাশয় একস্থানে লিখিয়াছেন “যে কঠিন ও দুশ্রব ভাষা জনসাধারণের ব্যবহার্য্য হইতে পারে না, এই জন্য সেই ভাষাগত সংযুক্ত শব্দ সকলের শিথিলতা সম্পাদন করায় ভাষার পরিবর্তন ঘটিয়া উঠে। ঐ শিথিলতা করণ দুই প্রকারে সম্পন্ন হয়— একপ্রকার সম্প্রাসরণ, দ্বিতীয় প্রকার বিপ্রকর্ষণ—নস্তাদি শব্দের সন্ধিচ্ছেদ করিয়া ੇ। জাদি" করাকে সম্প্রাগরণ এবং ধৰ্ম্ম " শব্দের সংযুক্ত বর্ণের 'র' বিশ্লেষ করিয়া ধরম করাকে বিপ্রকর্ষণ কৰে। যেমন শব্দের সন্ধি-ও সন্ধিচ্ছেদ আছে ; সংশ ৰাঙ্গালী ভাষী । - | মহাবলে বলী অামি, মন্থন করি সাগর । রসে মুরসিক আমি, কুমুম কুল নগর ॥ শিহরে পরশে মম, কুলের কামিনী । মজাইকু বাঙ্গী হয়ে গোপের গোপিনী ॥ বাক্য রূপে জ্ঞান আমি স্বর রূপে গীত । আমারই কৃপায় ব্যক্ত ভক্তি দস্তু গীত। প্রাণ বায়ু, রূপে আমি রক্ষা করি জীবগণ। হুস্থ হহু! মম সম গুনবান আছে কোন - জন ? হইয়া পরে বিপ্রকর্ষণে রূপান্তর প্রাগু হয়, সেইরূপ বাক্য (Sentence)ও রচনাও (Style) ঠিক ঐ রূপ কারণে রূপাস্তর প্রাপ্ত হয় । ইহারাও এক প্রকার স্থিতিস্থাপক গুণযুক্ত, অবশ্যক মতে প্রসারিত ও আকুঞ্চিত করা যায়। কোন ভাষার জমাট গাথনি, কোন ভাষার শিথিল গাথনি । এক ভাষায় একটি ভাব দশটি অক্ষরে প্রকাশ পায়, আর একটা ভাষায় সেই ভাবটি প্রকাশ করিতে পঞ্চাশটি অক্ষর লাগে। প্রথম ভাষায় এক অক্ষরের শব্দ অধিক আছে বলিয়া ৰ৷ শেষ অনেক বর্ণযুক্ত শব্দ অনেক বলিয়াই যে এ রূপ হয়, তাহা, ভাগীরধতী সমা