পাতা:বঙ্গদর্শন-ষষ্ঠ খণ্ড.pdf/৪২৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

* Byళ్నీ গেল— बध्यबिन। [ জগ্রহায়ণ ইংরেজি কৰি মুর এই ভাবটা লিখিয়া গিয়াছেন, তাহ নিয়ে উদ্ধৃত করা Sweet Moon l if like Crotona's sage, Ey any spell my hand could dare To make thy disc its ample page, And write my thoughts my wishes there ; How many a friend whose careless eye Now wanders o’er that starry sky, Should smile upon thy orb to meet The recollection kind and sweet, The reveries of fond regret, The promise never to forget, And all my heart and soul would send To many a dear loved distant friend. ইহা ভিন্ন অন্য দুই এক স্থলেও অনুকরণ আছে । অনেক প্রধান প্রধান কবিরা অনুকরণ করিয়া গিয়াছেন । অনুকরণ নিমিত্ত বিশেষ দোষ দিই না। তবে এই বলি যে, এই গ্রন্থকারের ক্ষমতা আছে, ইনি দোষটি বর্জন করিলে করিতে পারেন । যে সকল কবিতা উদ্ধৃত করা গিয়াছে, তাহা করুণরসবিশিষ্ট । অন্ত দিকে চিত্তমুকুরলেখকের কিরূপ ক্ষমতা আছে, তাহা দেখাইবার নিমিত্ত আর তুই তিনটি অংশ উদ্ধৃত করা গেল । * গ্রন্থের প্রারম্ভে রাজপুতকুলকলঙ্ক জয়চন্দ্রের মানসিকভাবব্যঞ্জক একটি চিত্র আছে , তাহার এক স্থান বড় সুন্দর । স্বীয় ফুস্কৃতিচিস্তামগ্ন জয়চন্দ্র গভীর রাত্রে একাকী উদ্যানে ভ্রমণ করিতে করিতে সহসা— “ত্যজিল স্বদীর্ঘ শ্বাস চাহি শূন্তপানে, নিববার তরে যেন গগনের আলো ; ভাধিল আলোকরাশি পশিয়া পরাণে, অদৃগু ভাবনাগুলি করিছে উজ্জল । মুদিল নয়ন পুনঃ আবরিয়া কর, किरू श्मर६८ड दाह इcग्नट्झ चझिङ মুদিলে নয়ন কেন হুইবে অস্কর । বরং উজ্জলতর হৰে অস্থস্থত।