পাতা:বঙ্গদর্শন নবপর্যায় দ্বিতীয় খণ্ড.djvu/৩৩৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

SySye এবং সেই একদেশের অন্ধকারেই তাহার হাড় ভাঙিয়া জীবন অসম্পূর্ণ করিয়৷ দেয়— সেই সব ভূত প্যারাসেলসাসকে একেবারে ছাড়িয় গেল, তিনি— “Mlan s true purpose, patlı, and fale” জানিতে পারিলেন—মৃত্যুর অন্ধকার সত্ত্বে ও আশার আনন্দগানে তাহার কণ্ঠ প্লাবিত হইয়া উঠিল। ফেষ্টাস এবং মাইকল অল্পের মধ্যে সম্পূর্ণতার চিত্র । মুখে, দুঃখে, বিশ্বাসে, ভালবাসায়, কাজে, একটি ছোট জীবন কেমন করিয়া মধুর-গম্ভীর-ভাবে বহিয়া যায়, প্যারাসেলসাসের ঝটিকাফুক্ক জীবনের পাশ্বে, ফেষ্টাস এবং মাইকল , তাছাই দেখাইয়। দিতেছেন । কবি অ্যাপ্রিলে একটি সম্পূর্ণ মানবজীবন হইতে ভাঙিয়া-লওয়া ভাবtংশ বই আর কিছুই নহে। সৌন্দর্য্য ও ভাব মানুষের মধ্যে কতদূর প্রসারিত হয় এবং কিরূপে বিধবস্ত হইয়া যায়, অ্যাপ্রিলে তাহারই চিত্র । পাঠকপাঠিক ধৈয্য ধরিয়৷ আগেই এই চরিত্রগুলির বিবরণ গুনিয়া লইলে,সবিস্তারে কাব্যখানির আলোচনাকালে সুবিধা হইবে এবং এই সংক্ষেপ বিবরণ ও সেই বিস্তারে উল্লেখ মিলাইয়া অবশেষে চরিত্রগুলির ব্যাখ্যাবিশ্লেষণ বেশ মোটামুটি একরকম দাড়াহয়; যাইবে । এখন বিস্তারে আলোচনায় অগ্রসর হইব । প্রথম খণ্ডে– ওয়াজ বার্গের একটি উদ্যানবেষ্টিত গৃহে বসিয়া ফেষ্টাস, মাইকল এবং প্যারাসেলসাস কথাবাৰ্ত্ত কহিতেছেন। প্যারা ৰঙ্গদর্শন । | ২য় বর্ষ, আশ্বিন সেলসাস বিদায় লইতেছেন,—তিনি পৃথিবীভ্রমণে যাইবেন । অতি স্বজন, সহৃদয় বন্ধু ফেষ্টাস এবং তাহার সহচরী মাইকল-- দুজনেই শঙ্কিতচিত্তে র্তাহাদের বন্ধুকে ফিরাইবার চেষ্টা করিতেছেন । সময় সন্ধ্যা । সেই যে রাজ্যখানি This kingdom, limited Alone } y one oli populous green wall, Tenanted by the ever-busy flies, (irey crickets, and shy lizards, and quick spiders, হেথ। এই রাজ্য হের, যার চারিধারে একখানি জীবপূর্ণ সবুজ প্রাচীর – চিরব্যস্ত মক্ষিকুল, ঝিঝি, গিরগিটি নিত্য পলায়নপর, মাকড়স। আর ক্ষিপ্র মুনিপুণ—মত প্রজা হেথাকার – এই রাজ্যখানির সহিত মুসম্মিলিত-জীবন ফেষ্টাস-দম্পতি কিছুতেই তাহদের বন্ধুর আশার উদ্যমকে আয়ত্ত করিতে পারিতেছেন ন। তাহারী কিছুতেই তাহার উন্মত্তদৃষ্টির বিরামস্থল দৃষ্টিপথে খুজিয়া পাইতেছেন না। র্তাহার প্রতি দৃষ্টিপাতে এক একটি করিয়া ধ্রুবতার কি দৃষ্টিসীমায় জলিতেছে ?— প্রথমেই ফেষ্টাস্ বুঝিলেন, প্যারাসেলসাসকে ফিরান যাইবে ন—তবু প্রীতি ও বিরামের দোহাই দিয়া বুঝাইলেন, ইহাদের মূল্য কম নয়—এইরূপে— A solitary briar the bank puts forth To save our swan's nest floating out to the sea. ঠীর চাহে একখানি লতাবাহু দিয়৷ রাখিতে সাগর হতে সারসের নীড় - তখন প্যারাসেলসাস র্তাহার জীবনের উদ্দেপ্তের কথা পাড়িলেন—তিনি তঁ শৈশবে কিছু বুঝিতেন না-এই বন্ধুর অন্তদৃষ্টি ও