পাতা:বঙ্গদর্শন নবপর্যায় দ্বিতীয় খণ্ড.djvu/৫০১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

8str " । वङ्गक्रंबि.। { ২য় বর্ষ, পোৰ। ’ कभश् ३श८ङ डेडान्ङि श्ब्रां८छ् ।। ७धंथभ সেই অধ্যান্ধরাজ্যের পরিণামুক্ৰমট মনের মধ্যে স্থির করিয়া ধরা ; ক্রমে বহির্জগতের যথাযথ চিত্রে সেইটিকে পরিস্ফুট করং, মনোভাবের ভূতগুলিকে স্বাছ কম্বিয় মানুষমায়ূধ৷ বেশে নদীকাস্তারগিরিবনে পরিভ্রমণ .করানো ; চিত্রের যথাকাল ও যথাভাবগুলিকে অনুরূপ ছন্দের লীলায় প্রকাশ করিয়া তোলা ; এবং ছন্দগুলিকে সজীব ও উজ্জল শব্দমালায় গাথিয়া উঠানো—এইরূপে স্বপ্নপ্রয়াণের আদোপাস্তই একটি অতি উজ্জল পরিস্ফুটনক্রিয়া চলিয়াছে। এই অপঙ্গু, পরিপূর্ণ পরিস্ফুটনক্রিয়াটির মধ্যে একটি অসাধারণ মনঃশক্তির বিদ্যুৎ খেলিয়া যাইতেছে। এই মনটির কল্পনাসম্পদ, ছন্দসম্পদ ও ভাষাসম্পদ সাগরের মত অশেষ । ইহার অমুভাব-গাম্ভীর্য্যেরই হৌক আর সৌন্দর্য্যেরই হৌকৃ—ইহার অনুভাব এবং প্রকাশক্ষমতা—অর্থাৎ কবির প্রধান দুটি গুণ—প্রচুররূপে বর্তমান। প্রকাশের কথায় আবার অনেক চিস্ত মনে উঠে। কোন কোন কবিতায় বাস্তব-চিত্রগুলিকে জড়াইয়া চারিদিকে এমন-একটা সঙ্গীতের মেঘ জমির উঠে যে, চিত্রগুলিকে ভালমত দেখা যায় না, তাহার চারিদিক আৰিষ্ট করিয়া একটা কুহেলিকার ঘোরের মত থাকে—এটা . অবশ্য আমাদের মনের বিভ্রমের ফল, আমাদের মনটাই সঙ্গীতের দ্বারা এস্থলে আবিষ্ট হুইব্লাছিল। কিন্তু এই মেঘট কাটিরা-ফেলিয়া শব্দগুলিকে বেশ লঘু , শুষ্ক রকমের করিয়া লইতে পারিলেই চিত্রগুলিকে বিশেষ উজ্জ্বল করিয়া ফলানো যায়। স্বপ্নপ্রাণে এইরূপ ভাৰাই দেখিতে পাই—অথচ সৰ্ব্বত্রই একটি মৃছল, 'ললিত রকমের ধ্বনি খেলা করিয়া যাইতেছে । এখন দেখা যাউক, ঠিক এইরূপ শব্দ এবং খুব ভাবপ্রকাশক্ষম শব্দ কোনওলা । সহজেই বুঝা যাহতে পারে—সে আমাদের ঘরের ভাষা, সে আমাদের প্রতিদিনের কথাবার্তার জীবন্ত idiomatic বা যোগরূঢ় ভাৰ! স্বপ্নপ্রয়াণের কবির যেমন বাংলার এই যোগরূঢ় ভাষার উপর হাত আছে, এরূপ আর আমাদের কোন কবিরই নাই । এই কাব্যে, আমাদের জীবন্ত, সক্রিয়, ঘাতশীল প্রতিদিনের গদ্য হইতে শব্দ বাছিয়াআনিয়া সেই ভাষার মধ্যেই নানারসের জোয়ার ছটাইয়া দেওয়া হইয়াছে,-বিচিত্র সংস্কৃত শব্দ গুলিকেও দেশী বাংলার সঙ্গে গলাইয়া, নানা বিচিত্র মিলের জুটে বাধিয়া, নানারূপ ছন্দের থাতে প্রবাহিত করিয়া, দেওয়া হইয়াছে । আমাদের চিরপরিচিত বন্ধু যে এত কথা কহিতে পারে, আমাদের গৃহদ্বারের স্রোতটি যে গিরিশিখর পর্য্যস্ত. উঠিতে পারে, পাতাল পৰ্য্যস্ত ডুব মারিতে পারে—ইহা দেখিয়া আশ্চৰ্য্য হইয়। যাইতে হয়। স্বপ্নপ্রয়াণের এইরূপ দেশী ভাষা বলিয়াই, ইহার চিত্রগুলি এত অনায়াসে জামাদের চক্ষের উপর নাচিয়া উঠে, ভাৰগুলি নেশায় ধরার মত এত চট্‌ করিয়া আমাদের মনটিকে ধরিয়া ফেলে –স্বপ্নপ্রয়াণ মিতান্তই দেশ। এই কাব্যখানির এত ঔজ্জ্বল্যের অন্যতম কারণ এই দেশীয়ত ।' ८कवण उषिाहे नरह, हेशंब्रछांदनश्रङि७ मिडांखङ्गtनं দেশী । আনন্দরাজার সভা, হরষ-উল্পলি