পাতা:বাইবেল পুরাতন নিয়ম ও নতুন নিয়ম.djvu/৫২৮

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

G o bro যেন তোমার সাক্ষ্য সকল বুঝিতে পারি। ১২৬ সদাপ্রভুর কার্য্য করিবার সময় হইল, [কেননা লোকে তোমার ব্যবস্থ খণ্ডন করিয়াছে। ১২৭ তজ্জন্ত আমি তোমার আজ্ঞা সকল ভাল বালি, স্বর্ণ হইতে, নিৰ্ম্মল স্বর্ণ হইতেও ভাল বাসি । ১২৮ তজ্জন্ত আমি সর্বববিষয়ে তোমার সমুদয় নিদেশ স্তায্য জ্ঞান করি, সমস্ত মিথ্যাপথ ঘৃণা করি। ו C*i פ ১২৯ তোমার সাক্ষ্যকলাপ আশ্চৰ্য্য, এই জন্ত আমার প্রাণ সে সকল পালন করে । ১৩০ তব বাক্যসমূহের বিকাশ আলোক প্রদান করে, তাহা অমায়িকদিগকে বুদ্ধিমান করে। ১৩১ আমি মুখ খুলিয়া স্বাস ফেলিতেছিলাম, কেননা তোমার আজ্ঞ সকলের আকাঙ্ক্ষা করিতে ছিলাম । ১৩২ আমার প্রতি ফির, ও আমার প্রতি কুপ কর, যেমন তোমার নামপ্রিয়দের প্রতি করিয়া থাক । ১৩৩ তোমার বচনে আমার পাদবিক্ষেপ স্থির রাখ, কোন অধৰ্ম্ম আমার উপরে কর্তৃত্ব না করুক। ১৩৪ মনুষ্যের উপদ্রব হইতে আমাকে মুক্ত কর, তাহাতে আমি তোমার নির্দেশমালা পালন করিব। ১৩৫ তোমার দাসের প্রতি তোমার মুখ উজ্জ্বল কর, এবং তোমার বিধি সকল আমাকে শিক্ষা দেও। ১৩৬ আমার চক্ষু হইতে জলধারা বহিতেছে, কারণ লোকে তোমার ব্যবস্থা পালন করে না। ১৫ সাদে । ১৩৭ হে সদাপ্রভু, তুমি ধৰ্ম্মময়, ও তোমার শাসন সকল দ্যায্য । ১৩৮ তুমি তোমার সাক্ষ্যকলাপ আদেশ করিয়াছ ধৰ্ম্ম শীলতায়, এবং অতীব বিশ্বস্ততায় । ১৩৯ অামার উদ্যোগ আমাকে গ্রাস করিয়াছে, কারণ আমার বিপক্ষগণ তোমার বাক্য সকল ভুলিয়৷ গিয়াছে । ১৪. তোমার বচন অতীব পরীক্ষসিদ্ধ, তাই তোমার দাস তাহ ভাল বাসে । ১৪১ আমি ক্ষুদ্র ও অবজ্ঞাত, [কিন্তু] আমি তোমার নিদেশ সকল ভুলিয়। যাই নাই । ১৪২ তোমার ধৰ্ম্মশীলত। চিরস্থায়ী ধৰ্ম্মশীলতা, আরি তোমার ব্যবস্থা সত্য । ১৪৩ সঙ্কট ও দুদ্দশ। আমাকে পাইয়া বসিয়াছে, [তথাপি ] তোমার আজ্ঞ সকল আমার হর্ষজনক । ১৪৪ তোমার সাক্ষ্য কলাপ অনন্তকাল ধৰ্ম্মময় ; আমাকে বুদ্ধি দেও, তাহাতে আমি বঁচিব। গীতসংহিতা । [ ১ ১ ৯ ; ১২৬ - ১৬৩ } p কুফ। ১৪৫ আমি সৰ্ব্বান্তঃকরণে ডাকিয়াছি ; হে সদাপ্রভু, আমাকে উত্তর দেও, আমি তোমার বিধিকলাপ পালন করিব । ১৪৬ আমি তোমাকে ডাকিয়াছি ; আমাকে পরিত্রণ কর, তাহাতে আমি তোমার সাক্ষ্যকলাপ পালন করিব । ১৪৭ আমি প্রভাতের অগ্ৰেও আৰ্ত্তনাদ করিলাম, আমি তোমার বাক্যসমূহের অপেক্ষাতে ছিলাম । ১৪৮ আমার চক্ষু রাত্রিযামের পূবব উন্ম লিত ছিল, যেন তোমার বচন ধ্যান করিতে পারি। ১৪৯ তোমার দয়ানুসারে তামার রব শুন ; হে সদাপ্রভু, তোমার শাসনানুসারে * আমাকে সঞ্জীবিত কর । ১৫০ কুকৰ্ম্মের অনুগামীর নিকটবৰ্ত্ত : তাহার তোমার ব্যবস্থা হইতে দূরবত্তী । ১৫১ হে সদাপ্রভু, তুমিই নিকটবৰ্ত্তী, তার তোমার সমস্ত আজ্ঞা সত্য । ১৫২ আমি তোমার সাক্ষ্যকলাপের দ্বারা পূৰ্ব্বাবধি জানি, তুমি চিরতরে সে সমস্ত স্থাপন করিয়াছ। 7 রেশ । ১৫৩ আমার দুঃখ দেখ, আমাকে উদ্ধার কর, কেনন। আমি তোমার ব্যবস্থা ভুলিয়। যাই নাই। ১৫৪ আমার বিবাদ নিম্পত্তি কর, আমাকে মুক্ত কর, তোমার বচনানুসারে আমাকে সঞ্জীবিত কর। ১৫৫ পরিত্রাণ দুষ্টগণ হইতে দূরবত্তী, কারণ তাহার তোমার বিধি সকলের অন্বেষণ করে না। ১৫৬ হে সদাপ্রভু, তোমার করুণা বহুবিধ : তোমার শাসনকলাপানুসারে তামাকে সঞ্জীবিত কর। ১৫৭ আমার তাড়নকারী ও বিপক্ষ অনেক, [তথাপি ] আমি তোমার সাক্ষ্যকলাপ হইতে বিপথ গামী হই নাই । ১৫৮ আমি বিশ্বাসঘাতকদিগকে দেখিয়া ঘুণ করিলাম, কারণ তাহার তোমার বচন পালন করে না । ১৫৯ দেখ, আমি তোমার নিদেশ সকল কেমন ভাল বাসি ? সদাপ্রভু, তোমার দয়ানুসারে আমাকে সঞ্জীবিত কর। ১৬০ তোমার বাক্যের সমষ্টি সত্য, তোমার ধৰ্ম্মময় প্রত্যেক শাসন চিরস্থায়ী । } শিন । ১৬১ অধ্যক্ষেরা অকারণে আমাকে তাড়না করিয়াছে, কিন্তু আমার মন তোমার বাক্যসমূহ ভীত হয়। ১৬২ আমি তোমার বচনে আনন্দ করি, যেমন মহালুট পাইলে লোকে করে। ১৬৩ আমি মিথ্যাকে দ্বেষ করি, ঘৃণা করি, তোমার ব্যবস্থাই ভাল বাসি ।

  • ( বা ) তুমি যেমন করিয়া থাক, তেমনি ।

518