পাতা:বিচিত্রা (প্রথম বর্ষ দ্বিতীয় খণ্ড).pdf/৪৪৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

SSS8 গ্ৰাৎসিয়া দেলেদা 8रै७) শ্ৰীপ্ৰমথনাথ রায় পরিণত করিতে পারিয়াছেন। তিনি অতিশয় গৰ্বের DBDB DBB KSDJALD DD KBBuBDDDB BDDBD ভিতর আমি এক অপূর্ব সামঞ্জস্য স্থাপন করিয়াছি। अांत्रि लांदी अभि अबू ब्रांथि ब्रांछि, किड़ अननी ७ खानऔवप्नद्र कार्डबा श्रेष्ठ किहूभाद्ध छ्ड् श्रे नाशे ।' দেলেদার পরিবারিক জীবন খুবই সুখের। তিনি MDBY DDDBBD DBDB DDD BBBDD BBB জন্মভূমি ত্যাগ করিয়া স্বামীপুত্রসহ রোমের পোর্তো 2 fisfikorfosil (Porto Maurizio ) aita Ro 38 frogrs ütot (34 একটী নিভৃত সুন্দর গৃহে বাস করিতেছেন। তঁর দৈনন্দিন জীবদ্যাপন প্ৰণালী সহজ ও সরল। প্ৰভঃকালে তিনি প্রজের কাজে বাস্ত থাকেন, দ্বিপ্রহর লেখেন, রাত্রে পাঠাভ্যাস করিয়া থাকেন। বাড়ীর বাহিরে তঁাকে বড় বেশী দেখিতে পাওয়া যায় না। তিনি বলিয়া থাকেন। পৃথিবীকে একটু দূর হইতে বিচ্ছিন্নভাবে দেখিলে বাগানের মত সুন্দর মনে হয়, কিন্তু কাছে গেলে আর সেরূপ থাকে না । সংসারকে তিনি দূর হইতেই দেখিতে ভালবাসেন। কিন্তু তা বলিয়া যে তিনি অসামাজিক এমন নয়। গৃহাগত অতিথিদিগের প্ৰতি অনাড়ম্বর সৌজন্যে কেউ তঁাকে অতিক্রম করিতে পারে না । Sa ksng kor f5fai Fior di Sardegna (Tiffaig ফুল) নামক উপন্যাস লিখিয়া প্ৰকাশিত করেন। ইহাই তঁরা প্ৰথম প্ৰকাশিত রচনা । তখন হইতে তিনি যে-সমস্ত ছোট গল্প ও উপন্যাস লিখিয়া আসিতেছেন তার অনেকগুলি DD DDBBB DBDBDD DDDD DBD BBBB KuDuS BLLDL DBDLB BDDB S BDBBYS DBDDB DDDD তার উপন্যাসগুলির নাম ও প্ৰকাশের তারিখ উল্লেখ firss i Anime oneste (NT VAR ) dvdvo ; Il vecchio della montagna (Notizi) sia o o; Elias Portolu ( sērif? oftế) do O ; L'edera (vertif5) sa o 8 ; Cenere ( छाछेउम्भ ) >२०8 ; Nostalgie (গৃহ উতলা ) Yao (; I giuochi della Vita (di cui ) sot; La via dei male (otto (°) soy, Il nostro padrone (Stati affi) b) o ; Sino al confine (সীমান্ত পৰ্যন্ত) في هلامة لا Nel deserto (arg) sa»; Colombe e sparvieri (*Cits sf51) syr; Chiaroseuro (Cstys) RR; Canne al vento (Nati) so; Le colpe altrui (ot33 5) a s; Mariana Sirca (afia fi6) Saya ; il fanciullo nascosto ( ofei fa) Saya ; L' incendio nell'uliveto (soffè es) s»v; Il ritorno del figlio (GE3 256) »ssa; la madre ( ) ১৯২০ s Il segreto dell' nomo solitario (il G1, g) s » ; Il dio dei viventi ( জীবিতের দেবতা aRR; Il flauto nel bosco (AT Sá) saro; la danza della collana ( क थ्रेशझद्म নৃত্য )। ১৯২৪ ৷৷ La fuga in Egitto (fs ofetari) >so a ; Il sigillo d' amore ( C23 fo) sapo; Annalena Bil-ini ( TARİÇ711 fqfsa ) » R q ! ইতালীর বর্তমান সাহিত্যে দেলেদার স্থান যে শুধু উচ্চ এমত নহে, তার বলিবার ভঙ্গী এবং বক্তব্য বিষয়ও সম্পূর্ণ স্বতন্ত্র । বৰ্ত্তমানে যে অতিরিক্ত মানসিক বিশ্লেষণের ও বাস্তবজীবনের নানাপ্রকার কঠোর সমস্যা নিয়া নাড়াচাড়া ও সমাধান করিবার ব্যাধি উপন্যাস লেখকদিগকে আক্রমণ করিয়াছে, দেলোঁ দা অনেকাংশে ইহার হাত হইতে আত্মরক্ষা DB BBD BDOBB BDBDuDDS SDuD DBuBD DD DYKSYDB আবহাওয়া সম্পূর্ণ বিভিন্ন, তঁর নরনারীদের ভাষা ও সম্পূর্ণ অন্য প্রকার। মানব জীবনের দীনতা, হীনতা, নৈর’শু ও বিষাদের চিত্রই তিনি অঙ্কিত করিয়াছেন। কিন্তু তার রচনার ভিতর সর্বত্র এক ধৰ্ম্মভাব ফুটিয়া উঠিয়াছে, যা সচরাচর অন্য লেখকের লেখায় খুজিয়া পাওয়া দুল্লভ। BiD DDBDD DBDDD BBBDBS DBDYTOEBB BBDSDD নিজে বালকাল হইতেই অতি ধৰ্ম্মপরায়ণ স্ত্রীলোক, দ্বিতীয়ত: যাদের জীবন তিনি আঁকিয়াছেন সেই সার্দিনিয়াবাসীগণের ভিতর ধৰ্ম্মভাব অতি প্ৰবল। ব্যক্তিগত জীবনে যদিও তারা অন্য প্রকার তথাপি খৃষ্টধৰ্ম্মের প্রতি তাদের প্রগাঢ় অনুরাগ ও অটল বিশ্বাস। তঁার একটী ছোট গল্পের