পাতা:ব্যবস্থা-দর্পণঃ দ্বিতীয় খণ্ড.pdf/৪৮৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

VYA WASTHA-IDARPANA. [ } $ህ “In (lawfully ) tasting meat, in drinking fermented liquor, in caressing wounen, there is no topitude; for to such enjoyments men are naturally prone : but a virtuous abstinence from thern produces a signal compensation” (.jsamu, ch. V. r. 56.)—This text in also interpreted by A * 'ukoZhutta and the rest to intend unprohibited meat and so forth. The crimes nearly equal to those in the highest degree are as follows: “False boasting of a higi trille, malignant information, before the king, of a criminal (who must suffer death,) and falsely accusing a spiritual preceptol, are crimes (in #4" second degro, J and nearly equal to killing a Brähmen.—Forgetting the texts of seripture, showing contempt of the Jorda, giving falso evidene's ris/out a has or fire,) killing a friend (without music",)tating things prohibited, or, from their manife-f impurity, unfit to be tasted, are six crimes nearly equal to drinking spirits. To appropriate a thing deposited ( ar fent for a time, ) a human creat uro, a horse, precious metals, a fiefd, a diamond or any other gem, is nearly to straling the gold t of a Brahmru.)--Carnal rommerce with sisters by the same mother, with little girls, with women of the lowest mixed class, or with the wives of a friend, or of a son, the wise must consider as nearly equal to a violation of the paternal bed.”—J/watt, ("h. X 1. v. 5th–59. These crimes—whether perpetrated consciously or unconsoliously, cause degradation generally by the commission (of any of then ) more than once,—so Prāyushchitta-tuftwa and Práyusheh?//a- l ireka. A sinner in the third degree is only excluded from participation in the case of repeated offences: ( such ) erimes are therefore mentioned in the plural uumber.—Coleb. I)ig. vol. III. p. 304. The crimes in the third degree are as follows:— “Slaying a buil or cow, sacrificing what ought not to be sacrificed, adultery, selling one's-self, deserting a preceptor, a mother, a father, or a son, omitting to read the seripture, and neglect of the fires prescribed by the pharmashāstra only ; –The marriage of a younger brother before the elder, and that elder's omission to marry before the younger, giving a daughter to either of them, and officiating at their nuptial sacrifice;—Defiling a damsel, usury, want of perfect chastity in a student, selling a holy pool or garden, a wife, or a child ;—Omitting the sacred investiture, abandoning a kinsman,teaching the Peda for hire, learning it from a hired teacher,selling commodities that ought not to be sold ;—Working in mines of any sort, engaging in dykes, bridges, or other great mechanical works, spoiling medicinal plants(:epeatedly,) subsisting by the harlotry of a wife, offering sacrifices and preparing charms to destroy (the innocent ; )--Cutting down green trees for fire wood, performing holy rites with a selfish view merely, and eating prohibited food (once without previous design ; )Neglecting to keep up the consecrated fire, stealing any valuable thing besides