পাতা:ভারতী বৈশাখ-আশ্বিন ১৩২১.djvu/৩৩৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

a " ৩৮শ বর্ষ, চতুর্থ সংখ্যা আব্রহ্মস্তম্ভপর্য্যন্ত কি জীব, কি জড় উত্তমাধমভাবে যে যাহার যথাস্থান অধিকার কবিয়া আছে—চিত্রপটে নানাবিধ সামগ্ৰী যে ভাবে সজ্জিত থাকে।” চীন-ষড়ঙ্গের পঞ্চম অঙ্গটির যে অনুবাদ ফরাসী পণ্ডিত পেৎরুচি (Petrucci ) এবং বিলাতের বিনিয়ান ( Binyon ) সাহেব দিয়াছেন তাহ পঞ্চদশীর চিত্রদীপের এই পঞ্চম শ্লোকটির অবিকল প্রতিধ্বনি যথা : — “Dispoeser les lignes:et leur attribuer leur place hi’erarchique. (La philosophic de la Nature daus Part de l’extreme orient-Petrucei. page 89 ) ‘Composition and subordination or grouping according to the hierarchy of things (L. Binyon. The flight of the Dragon. Page 12 ) বেদান্তদর্শনের এই চিন্তাট চীন-ঘড়ঙ্গের মধ্যে কোন-কালে কি-ভাবে প্রবেশ লাভ কবিল তাহ ভাবিয়া দেখিবার विश्वि l আমাদের ঋষিগণ বলিয়াছেন. যে রূপের ধৰ্ম্মই হচ্ছে, প্রতিবিম্বিত হওয়া, কল্পিত হওয়া, ছন্দিত হওয়া এবং ছায়াতপে প্রকাশিত হওয়া, 6ुब् :যথাদশে তথাত্মনি, যথা স্বপ্নে তথা পিতৃলোকে যথাপ্ত পরীব দদৃশে তথা গন্ধৰ্ব্বলোকে, ” ছায়াতপয়োরিব ব্রহ্মলোকে ।” ( কঠোপনিষদ ) আস্থাতে দর্পনস্থ প্রতিবিম্বের দ্যায়, পিতৃলোকে স্বপ্ন-দৃষ্টের দ্যায়, গন্ধৰ্ব্বলোকে যেন গলের কম্পনের উপরে এবং জামাদের এই বদলোকে ছায়া এবং আতপ এতদুভয়ের 'विभा निशा । যথাদর্শে তথাক্ষ্মনি এই ভাবটির ঠিক বড়ঙ্গ দর্শন ატტ অনুরূপ ভাবটি ব্যক্ত করিতেছে জাপানের Sha f शृ९| 3— 该 壽 * They paint what they feel rather than , what they see, but they first see very distinctly (withics of effons). It is the artistiq» impression ( Sha I ) which they strive to perpetuate in their work. (Page 8 on the Laws of Japanese painting by Henry P Bowie) আত্মাতে প্রতিবিম্বিত না দেখা পৰ্য্যস্ত রূপকে সম্পূর্ণ বোধ করা অথবা প্রকাশ করা অসম্ভব ;—ইহা জাপানও বলিতেছেন, আমাদের ঋষিগণও বলিয়া গিয়াছেন। ‘ছায়া তপয়োরিব ব্ৰহ্মলোকে?--রূপ প্রকাশ পাইতেছে ছায়াতপেৰ বৈষম্য দিয়া, 6यभञ। -- e ‘দ্ব সুপর্ণ সয়ুজ সখায়া সমানং বৃক্ষং so পরিষস্বজাতে, তয়োরম্ভঃ পিপ্পলং স্বাস্বত্ত্য নগ্নয়ন্যোহভি চাকশীতি।” দুই সুন্দর পক্ষী—শ্বেত, কৃষ্ণ,–জাগ্রত, ঘুমন্ত —যেন ছায়াতপের মত একত্র বাস করিতেছে। একটি পক্ষী ফল আস্বাদ করিতেছে, গান গাহিতেছে, অন্তটি চুপচাপ, বসিয়া তাহ দেখিতেছে। জীবাত্মা পরমাত্মা, ( spirit and matter ) with fastwis, Roi s অরূপ —এই দুয়ের সমতা ও বৈষম্যতা ব্যক্ত করিতেছে ভারতের উল্লিখিত ৰে' সনাতন চিন্তাগুলি তাহার ঠিক প্রতিধ্বনি দিতেছে জাপান-চিত্রশিল্পের In yo মন্ত্রটি, যথা – In yo......requires that there should be sin oevery painting the sentiment of active and passive, light and shade (state")... The term In yo originated in the earliest doctrines of Chinese philosophy and has