পাতা:ভারতী ১২৮৪.djvu/৭৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

१* গঞ্জিকা । _ -گی -- (ভারতী স্ত। ১২৮৪ { |. শতাব্দীয় রামায়ণ গান আরম্ভ করিলেন। • -- i.

বাল্মীকির স্বহন্ত-পালিত আশ্রম মৃগ কুকুর গণ প্ৰভু প্ৰসাদ গো-অস্থি রোমন্থ করিতে o ছিল–গীত-মাধুর্ঘ্যে আকৃষ্ট হইয়া নিকটে | আগমন পূর্বক ভেউ ভেউ করিয়া চীৎকার করিতে লাগিল । উভয় স্বর মিলিয়া একটি মধুর সঙ্গীত লহরী গগনতলে সমুথিত | श्ल । রাম নামে এক জন দোদ ৪-প্রতাপ নরপতি ছিলেন । তাছার দেহ মধ্যমাকার, হুকুলিসের ন্যায় দৃঢ়-গঠন, নাশিক - রোমীয় ছাদের, ওষ্ঠাধর কিঞ্চিৎ চাপা, | ইহাতে দৃঢ় প্রতিজ্ঞ। সুচিত হইতেছে। জাহার কুঞ্চিত কুন্তল আবলুষ-কাষ্ঠ বিনিদিত-মস্থ৭-ললাটে বুলিয় পড়িয়াছে । বোধ হইতেছে যেন বিশাল ওকগাছে আইবিলতা বেষ্টন করিয়া রহিয়াছে। সেই | লোকপূজিত রাম গান্তীৰ্য্যে নেস্টরের ন্যায়, ধৈৰ্য্যে অলপ গিরির ন্যায়, বীৰ্য্যে এথি| লিয়ের ন্যায়, সৌন্দর্য্যে কুপিডের ন্যায়, { ক্ষমা शैश्) शैौरझेब्र ম্যায়, ধনে রথচাইল্ ডের ন্যায়, শাস্ত্রজ্ঞানে মোক্ষমূলারের ন্যায় প্রিন্স অফ ওয়েল্স্। এক দিন রাম | মৃগয়ার্থ মিথিলা সন্নিহিত কোন অরণ্যে ধ্যাকশেয়ালী শীকার করিতে গিয়াছিলেন। }র্তাহার পরিচ্ছদ অতি পরিপাটা। নীলাভ #উৎকৃষ্ট বনাতের কোই ও নব্যতম চপের | চেন্তি পেন্টলুন পরিধান, মস্তকোপরি সোঙ্গার হ্যাট, পদদ্বয়ে শকারোপযোগী }ওয়েলিঙটন বুট, স্কির বোতল ও কাটলেট-সম্বলিত চৰ্ম্মঝুলি অসাধারণ ছিলেন। তিনি রাজা দশরথের - শরীর নড়িয়া উঠিল—ক্রমে ক্রমে চক্ষু | চৰ্ম্মোপবীতে অলিম্বিত রহিয়াছে। শিঙ্গার মিনাদে, কুকুরের চীৎকারে, শিকারীগণের | হুররে রবে, অশ্বের হুেষা-ধ্বনিতে কাননপ্রদেশ ধবনিত হইতে লাগিল। রামচন্দ্র বর্ষ 1 । উদ্যত করিয়া শৃগালের পশ্চাৎ পশ্চাৎ ধাব- } মান হইয়া একেবারে কাননের প্রান্তদেশে | উপস্থিত হইলেন। শৃগাল দৃষ্টিবছিভুত | হইল। রাম নিরাশ হইয়া একটা ਾਂ । ঠেস্ দিয়া দাড়াইলেন এবং পাকেট হইতে রুমাল বাহির করিয়া ঘন ঘন মুখ পুছিতে | লাগিলেন। সহসা রমণী কণ্ঠ নিঃস্তত কাতর চীৎকার ধ্বনি তাহার কর্ণকুহরে প্রবিষ্ট | হইল। রাম এক জন গ্যালান্ট লোক । তিনি তৎক্ষণাৎ সেই ধ্বনির অভিমুখে ধাবিত হইলেন । কিয়দর গিয়া দেখিলেন একটি চত্বারিংশৎ | বর্ষীয় বালিকা মূচ্ছিত । রাম অত্যন্ত | ব্যাকুল হইলেন—তাহার ব্যাগের মধ্যে | অস্ত্রাণ লবণ খুজিলেন কিন্তু পাইলেন না। । পরে উইস্কির বোতলে যে মৃতসঞ্জীবনী | ঔষধ ছিল তাহার এক ডোজ বালিকাটির - * মুখে ঢালিয়া দিলেন–দিবা মাত্রই সমস্ত । | আচ্ছাদন করিলেন। রাম বলিলেন “ভয় । নাই-আমি আপনার রক্ষণ হেতু আসি- { য়াছি । কি জন্য আপনি ভয় পাইয়াছিলেন । जिल्लान्। करिङ •ाति १ झफाहित्ण बगैंग्न |