পাতা:মহাত্মা কালীপ্রসন্ন সিংহ.djvu/১৪২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

- ...?ാ অসীম যন্ত্রণাই ভোগ করি। অনুতাপ আমাদিগের শরীর জর্জরিত করে, তখন তাহারে স্মরণীয় করিতে যত চেষ্টা করি, জীবিতাবস্থায় তাহা মনেও আইসে না । মাইকেল মধুসূদন দত্তজ জীবিত থাকিয়া যত দিন যত কাব্য রচনা করিবেন তাহাই বাঙ্গালা ভাষার সৌভাগ্য বলিতে হইবে। লোকে তাপার ক্লেশ স্বীকার করিয়া জলধিজল হইতে রত্ন উদ্ধার পূর্বক বহুমানে অলঙ্কারে সন্নিবেশিত করে। আমরা বিনা ক্লেশ গৃহমধ্যে প্রার্থনাধিক রত্ব লাভে কৃতাৰ্থ হইয়াছি, এক্ষণে আমরা মনে করিলে তাহারে শিরোভূষণে ভূষিত করিতে পারি এবং অনাদর প্রকাশ করিতে ও সমর্থ হই; কিন্তু তাঁহাতে মণির কিছু মাত্র ক্ষতি হইবে না। আমরাই আমাদিগের অজ্ঞতার নিমিত্ত সাধারণে লজ্জিত হইব ।” আর একটি প্রবন্ধে কালীপ্রসন্ন মাইকেলকে হোমর, ভর্জিল ও মিণ্টন অপেক্ষ উচ্চ আসন প্রদান করিয়াছিলেন। প্রতীচ্য সাহিত্য-রসে বিভোর লালবিহারী দে তৎসম্পাদিত ‘Indian Reformer পত্রে শিষ্টাচার অতিক্রম করিয়া উহার তীব্র প্রতিবাদ করেন ঃ— “The Editors of the Vividartha Sangraha, in their blind admiration of Mr. Dutt, prefer his poetry to that of Homer, Virgil and Milton. We can only account for this singular perversity of taste by supposing that the gentlemen, who have sat themselves up as Judges on the Bengali republic of letters have never read intelligently a line of the Greek or Latin or English Bard.”