পাতা:মহাত্মা রাজা রামমোহন রায় - নগেন্দ্রনাথ চট্টোপাধ্যায়.pdf/৪২৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৩৮৬ মহাত্মা রাজা রামমোহন রায়ের জীবনচরিত । DDB DS DBDDDBD D BDDBD DBDB DBY KBDBuBY D KD DD DDBBDS DBDBB EED DED BDD DB LL DDD জ্ঞানপূর্ণ যে, তৎকালীন সুবিজ্ঞ ইংরেজেরা উহা পাঠ করিয়া চমৎকৃত হইয়াছিলেন। বিসাপ হিবার উহাকে একটি আশ্চৰ্য্য পদাৰ্থ বলিয়া উল্লেখ uDLDBB S DBDBBD DDD D DBBDBD BDS DD BBDD DBD DDBBDB DDBBBDD DBB BBBD DBD DS DD uDBBD অনেকেই ইংরেজীশিক্ষার আবশ্যকতা বুঝিতে পারিয়াছিলেন। আমরা পাঠকবর্গের অবগতির জন্য পত্ৰখানি নিয়ে উদ্ধৃত করিলাম। TO HIS EXCELLENCY THE RIGHT HONOUR. ABLE LORD AMHERST GOVERNOR GENERAL IN COUNCIL MY LORD, Humbly reluctant as the natives of India are to obtrude upon the notice of Government the sentiments they entertain on any public measure, there are circumstances when silence would be carrying this respectful feeling to culpable excess, The present rulers of India, coming from a distance of many thousand miles to govern a people whose language, literature, manners, customs and ideas are almost entirely new and strange to them, cannot easily become so intimately acquainted with their real circumstances as the natives of the country are themselves. We should therefore be guilty of a gross dereliction of duty to ourselves and afford our rulers just grounds of complaint at our apathy, did we omit on Occasions of importance like the present, to supply them with such accurate information as might enable them to devise and adopt measures calculated to be beneficial to the country, and thus second by 0" local knowledge and experience their declared benevolent intentions for improvement. The establishment of a new Sanskrit School in Calcutta." the laudable desire of Government to improve the natives of by