পাতা:মিত্র-রহস্য - রায় বিহারী মিত্র.pdf/৯৬৬

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

( ix. ) From the Englishimara: dated Monday, December 2, 1912. a dia in All eg Ori e S. Mynteries of Thoughts, translated by K. N. Gangui from the vernacular booklet Chinta Rahasya, by Rai Vihari Lala Mitra bahadur. (Uma Pess, Calcutta) How the Indian mnind revels in metaphysical discussion may be seen fron Ri Wuhari Lala Mitra Bahadur's Chinta Rahasya, which in its English dress presents many quaint facts of the Indian way of thinking. Rai Vihari Lala Mitra Hahadur writes as he thinks in pure ln ilian (undefiled). He makes, like all typically Indian writes, a liberal use of allegory, and shows himself a shrewd man inf, affairs. to the ordinary Western mind some of the Rai Bahadur's sayings would appear to be an enigmatia jumble of words, for instance when he writes; “People differ in their opiuions, but setting aside the eontroversies of language, if we closely exattaine the foundation of such opinions it would be one, but yet the Great and Illimitable ene cannob be thé subject of a social religion for there are possibilities and impossibilities in materialism.' Those who are curious to obtain an insight into the working of the