^హిషి মৃচ্ছকটিক । ব্যাটা আমার মাথা গুড়ো করবার কে বলুন দিকি ?—ওরে দাসী-পুত্র দুষ্ট বিটলে বামন—ত তুই পারবি বলে মনেও করিসূ নে । বিদু —(লাঠি উঠাইয়া পূৰ্ব্বোক্তরূপে কথন ) শকার –(সক্রোধে উঠিয়া বিদুষককে প্রহার } বিদু।--(প্রতি-প্রহার-পরম্পরে মারামারি—বিদুষকের বগল হটতে আভরণগুলি পতন ) - শকার –( সেইগুলি লইয়া দেখিয়া ব্যস্ত হইয়া) দেখুন মহাশয়র দেখুন, সেই স্ত্রীলোক বেচারীর এই অলঙ্কার। এই অর্থের লোভেই স্ত্রীলোকটিকে এ বধ করেছে । ( বিচারকেরা অধোমুখে অবস্থান ) চারু —( জনাস্তিকে ) এ হেন বিষমকালে, দেখিলা এ অলঙ্কার বিচারকগণ । হইয়া পতিত ভূমে পাতিত করে বা মোরে এষ্ট আভরণ ॥ বিদু —ওগো ! প্রকৃত কথাটা কেন বলচ্ না ? চারু —সখী ! দুৰ্ব্বল নৃপতি-নেত্র স্তরে না করে নিরীক্ষণ । যদি বলি মারি নাই” কাতরতা হবে প্রদর্শন । অথচ অশ্লাঘ্য মৃত্যু কতু নাহি হবে নিবারণ ॥ বিচা (~~হায হায় ! কি কষ্ট ! একেতো মঙ্গল বাম তাহে পুন ক্ষীণ বৃহস্পতি,
পাতা:মৃচ্ছকটিক.djvu/২০৪
অবয়ব