পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (অচলিত) দ্বিতীয় খণ্ড.pdf/৫০৫

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


ইংরেজি সহজ শিক্ষা 8b"○ LESSON 31. অনুবাদ করে । তুমি কুপের মধ্যে তোমার মাৰ্ব্বেল নিক্ষেপ করে। তিনি ( স্ত্রী ) জলের মধ্যে র্তাহার কলসী ডোবান । আমি বাক্সর মধ্যে আমার টাকা ফেলি। তিনি চামড়ার মধ্যে র্তাহার ছুচ ফোটান। র্তাহারা পকেটের মধ্যে তোমাদের মুষ্টি প্রবেশ করান । তাহারা পাকের মধ্যে র্তাহাদের লাটি খোচান । আমরা আগুনের মধ্যে আমাদের কাৎলি বসাই । ১ । একবচনকে বহুবচন ও বহুবচনকে একবচন করাও । ২ । অতীত করাও । ৩ । নেতিবাচক করাও । LESSON 32. From অনুবাদ করে । The boy plucks the fruit from the tree.* The dog snatches the cake from the boy. The servant hangs a lamp from the ceiling.” The maiden draws water from the well.” The student fetches an inkpot from the table.* The merchant buys a desk from the shop.” The girl takes a pice from the purse. The groom brings a mare from the stable.* The school boy steals an egg from the nest. The monkey breaks a twig from the bough. S । युछ्द5म कब्लt७ ।