পাতা:রাজা বাহাদুর - অমৃতলাল বসু.pdf/১৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

রাজা বাহাদুর >○ foss Shut up you pig, I will send you to the

Devil's stable. n 事 শুড়ী ৷ টাকা নিয়ে পালাল, মেরে ফেলে, "কনষ্টেবল, কনষ্টেবল ! ফিশ । Now once more, will you go and hide in thy den, or I will take the hide of your dirty carcass ? শুড়ী । খুন কল্লে, খুন কল্লে, পাহারাওয়ালা, কনষ্টেবল ! foot Then take that—and that—and that—for your “Constable” “Constable” “Constable.” শুড়ী। মধুসুদন রক্ষা কর, মধুসূদন রক্ষা কর, ও মধুসুদন | ও পাহারাওয়ালা । 輸 foot And take that—and that—and that—for your grandmother ; now go and be damned. শুড়ী। গেল গেল গেল রে, পিলে পটুকে গেল। [ প্রস্থান । ফিশ্ব | Now for horne. I have a home, sweet-- sweet home, the shady pagoda in the” Eden Garden. Lo I What's the matter with my legs - Sure the swindler of a cobbler has stuffed the soles of my boot with some pounds of lead. No-they wo'nt move ; so what will be—will be—I must take my midday Siesta in the open air. I have a right to it, am I not a rate-payer 2 If no voter, an under rate-payer certainly. (Lays himself down.) Ah God. bless the Commissioners k How considerate they are, for laying such a layer of Sweet