পাতা:রামায়ণম্‌ - পঞ্চানন তর্করত্ন.pdf/৬৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

আদিকাণ্ডে=সপ্তবিংশঃ সৰ্গ । ভামাপতঞ্জীং বেগেন বিক্রান্তামশনীমিৰ। ২৫ শরেণোরসি বিব্যাধ পপাত চ মমার চ। उ९ श्७९ छौगन्नुक्रामा १३ श्ञभउिएन। २५ সাধুসাধ্বিতি কাকুৎস্থং মুরাশ্চাপ্যভিপুজয়ন। উবাচ পরমপ্রীত; সহস্রাঙ্ক: পুরন্দরঃ। ২৭ স্বরাশ্চ সৰ্ব্বে সংস্থষ্ট বিশ্বামিত্রমূথাক্রবনৃ । মুনে ক্লেীশিক ভদ্রং তে সেনা: সৰ্ব্বে মরুপগণ ॥ ১৮ তেৰিতা: কৰ্ম্মণানেন প্লেইং দর্শস্ত্র রাস্বৰে । প্রজাপতে কুশাশ্বস্ত পুত্রান্‌ সত্যপরাক্রমান। ২১ তপোবলভূতো ব্রন্ধন রাবধায় নিবেদয়। পাত্রভূতশ্চ তে ব্ৰহ্মন তবামুগমনে রত: ৩• কর্তব্যং হুমহংক হুরাণাং বুজহুনুন। এবমুক্ব স্বরা সৰ্ব্বে জযুগং বিহায়সমৃ॥৩১ বিশ্বামিত্রং পুজয়ন্তস্তত: সঙ্ক্যা প্ৰবৰ্ত্ততে। ততো মুনিষর প্রতিস্তাড়কাবধতোষিত: ॥৩২ মুদ্ধি রামূমুপাড়া ইমং বচনমব্ৰবীং । ইহাদ্য রজনীং রাম বসাম: শুভদৰ্শন ॥৩৩ * প্রস্তাড়ে গমিষ্যামন্তাশ্রমপং মম। হইয়া মায়াবল ধারণপূর্বক রাম ও লক্ষ্মণের অভিমুখে ধাবমান হইল। রাম, বঞ্জের স্কায় অতিবেগে অভি. মুখে আগমনপরায়ণ সেই বিক্রমসম্পন্ন রাক্ষসীর হয়ে শরবিদ্ধ করিলে, সে ভূপতিত হইয়া প্রাণ পরিত্যাগ করিল। তখন দেবাধিপতি ইন্দ্র ও অমরগণ সেই ভীমরূপিণী বঙ্কিণীকে নিহত দেখিয়া রামকে “সাধু সাধু বলিয়া অভিনন্দন করিলেন। পরে সহস্রাঙ্ক পুরুন্দর ও দেবগণ পরমপ্রতি-সতকারে । বিশ্বামিত্রকে কহিলেন, "ব্রহ্মর্ষে। ইন্দ্র ও মরুদগণ প্রভৃতি আমরা সকলেই রঘুকুলনন্দন রামের এই কৰ্ম্মে অতীব সন্তোষ লাভ করিয়ছি, তোমার মঙ্গল হউক,-তুমি ইহার প্রতি স্নেহ প্রকাশ কর, -জুমি ইইকে কুশাৰ প্ৰজাপতির সত্যপরাক্রম সম্পন্ন তপোবলগভূত অস্ত্ররূপ পুত্ৰসকল প্রদান কর। ব্রহ্মস্ ! এই রাজনন্দই তোমার আস্থপ্রদানের উপ | যুক্ত পায়, কারণ ইনি তোমার মুগত ; বিশেষতঃ ইইকে দেবতাদিগেরও স্থমহং হিতকর কার্য্য কবিতে হইবে।” দেবত্বর হর্ষপূৰ্ব্বক বিশ্বামিত্রকে ঐ বৰ৷ वणिद्रा चख्मिन्नम कद्र७ बाकt* श्रमन् कग्निरनम । । ऍशञ्च यशन कैरिण, नकJाकण प्ले"शि७ एऐण । उपन बूनिंदद्र विश्वामिद्ध ७फ़्क-वtष यशेष टौऊ एहेम्न •• ब्रtधग्न मद्यप्क चाञ्च॥१ कद्र७ कश्रिणन, “उसनर्णन স্বাষ আমরা আজ এখানেই রাত্রিাপন করি ; ○○ বিশ্বামিত্রবচঃ শ্ৰুত্বা হাষ্টো দশরথাম্বুজঃ। ৩৪ উবাস রজনীং তন্ত্র তাড়কার বনে বুধম্। মুক্তশাপং বলং ওচ্চ উৰ্ম্মিন্ধেব শুদাহনি। রমণীয়ং বিবভ্রাঙ্গ যথা চৈত্ররখং বনম্।। ৩৫ নিহত্য তাং যক্ষ তুতাং স রামঃ প্ৰপশুমান; সুরসিদ্ধসঙ্গৈ: | উবাস তম্মিম্মুনিন সহৈব প্রভাতবেলাং প্রতিবোধ্যমান: ॥ ৩৬ ইতি বালকণ্ডে বড়বিংশ: সৰ্গ ॥ ২৬। | | সপ্তবিংশঃ সগঃ । অর্থ তাং রজনীমূল্য বিশ্বামিত্রে মহাষণাঃ। প্ৰহস্ত রাবৰং বাক্যমুবাচ মধুরস্বয়ম্।। ১ পরিতুষ্ট্রোইৰ্ম্মি ভক্সং তে রাজপুল মহাবশঃ। প্রত্যা পরমরা যুক্তে দদাম্যস্থাণি সৰ্ব্বশ: ॥ ২ দেবহংগণন বাপি সগন্ধৰ্ব্বোরগান ভুবি। ফৈরামিত্র প্রদহাঙ্গে বশীকৃত্য জরিষাদি। ৩ তানি দিব্যানি ভদ্রং তে দদাম্যঞ্জণি সৰ্ব্বশ: | SS SSAS SSAS SSAS SSAS SSAS SSAS কল্য প্রভাতেই মদীয় আশ্রমে গমন করিব।” দশরথতনয় রাম বিশ্বামিত্রের বাক্য শুনিস্থ প্রীতমনে তাড়কার বনে সেই রাত্রি মুখে অতিবাহিত করিলেন। সেই দিনেই উক্ত বন নিরুপদ্রব হইয়া চৈত্ররখবনের স্তায় রমণীয়রূপে স্বপ্রকাশ হইল। রাম, বক্ষতনা তাড়ককে বধ করায় দেবতা ও সিদ্ধগণকর্তৃক প্রশস্ত| মান হইয়া, সেই বনে বিশ্বামিত্র মুনির সহিত রাত্রি ধাপনপূর্বক প্রাতঃকালে তৎকর্তৃক প্ৰবোধিত হইয়া গাত্রেখান করিলেন । ১৩-৩৬ । ப_து o সপ্তবিংশ সৰ্গ । মহাযশা বিশ্বামিত্র, প্রভাতকালে সহস্তে মধুরত্বরে রামকে কহিলেন, “মহাযশস্বি রাজপুত্র। আমি তোমার কধ্যে যথেষ্ট পরিতুষ্ট হইয়াছি, তোমার মঙ্গল হউক। অতএব এক্ষণে পরমপ্রীতির সহিত তোমাকে সমুদ্ৰ অন্ত্র প্রদান করিতেছি –সেই সকল অস্ত্রে তোমায় यत्रण श्ऐर,—८गरे जख्न अप्स फूर्मि (क्द, नाना, नंकर्षि ७ न***e षनि चढाउ बां5द्र१ करद्रम, जरव ঠাহাদিগকেও বলপূৰ্ব্বক যুদ্ধে পরাজয় করিয়া বশীভূত कप्रि,-८नहे नक्न निव भद्ध बॉनि cजबकि