পাতা:শ্রীহংসদূতকাব্যম্‌.pdf/৮৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ঐহংসদূতম্ ዓ> সমীপে নীপানাং ত্রিচতুরদলা হস্ত গমিত স্বয়া মাক-দস্ত প্রিয়সহচরী-ভাবনিয়তিম ৷ ইয়ং সা বাসস্তী গলদমলমাধবীকপটলীমিষাদগ্রে গোপীরমণ। রুদতী রোদয়তি নঃ ॥ ৬৭ সমীপে ইতি। গোপীরমণ ( হে গোপীনাং আনন্দদায়িন্‌ ! কথমখুন বিরহ-দুঃখেনান্মান তাপয়গীতি ভাব: ) নীপানাং (কদম্বানাং ) সমীপে ( নিকটে) ত্রিচতুরলা (বহিৰ্গতত্রিচতুরপত্র ) বাসন্তী (মাধবীলতা) জয়৷ মাকনাস্ত ( রসালস্য ) প্রিয়সহচরীভাবনিয়তিং (প্রিয়সখীভাবেন স্থিতিং ) গমিতা (প্রাপিতা )। হস্ত ( খেদে ) ইয়ং স (অঙ্গুলিনির্দেশেন দর্শয়তি ) অগ্রে (অম্মাকং সম্মুখে) গলদমলমাধবীকমিষাং (গলন্তী ক্ষরী বা বিমলা মধুধারা তচ্ছলাং ) রুদতী (ক্ৰন্দন্তী সতী ) নঃ (অস্থান) রোদয়তি ( ক্ৰন্দয়তি । অত্র বিবেকহীনা রতিধ্বনিতা, স্বতঃ মাধবীলতাপি শ্ৰীকৃষ্ণ-বিরহছুঃখেন রোদিতি । ৬৭ অনুবাদ । হে গোগীপণের আনন্দদাতা, তোমার ব্ৰজবাসকালে কদম্ববৃক্ষ সকলের নিকটে যে মাধবীলতার মাত্র তিন চারিট পত্র উদগত হইয়াছিল ও যাহাকে তুমি আম্রতরুর প্রিয়সখীভাব প্রাপ্ত করাইয়াছিলে অর্থাৎ আস্ত্ৰতরুতে যাহাকে বিজড়িত করিয়াছিলে, এখন সেই বাসষ্ঠী আমাদের সম্মুখে বিমলমধুধারা বর্ষণ-চ্ছলে তোমার বিরহে ক্ৰন্দন করিয়া আমাদেরও রোদন করাইতেছে অর্থাৎ তোমার বিরহ-বেদনা হৃদয়ে গভীরতরভাবে উদ্দীপিত করিয়া আমাদিগকে শোকাকুল করিতেছে। তাৎপর্ঘ্য এই ৰে মাধবীলতা দর্শনে মাধবের অতীত স্থতিই জীৱজবালগণের হয়ে উদিত হইতেছে ও তাহাজের সেই পূর্বের বহুবিধ লীলা