পাতা:সরল বাঙ্গালা সাহিত্য.djvu/২১২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ఏన(t বাঙ্গালা গদ্য রূপে বিরাজ করিয়াছে। যে ভাষা শোনা মাত্র তাহার অর্থ বোঝা যায়, তাহাতো ভাষাই নহে, পণ্ডিতদের ছিল এই ধারণা, সুতরাং ইহাদিগকে বাঙ্গল লিখিতে দিলে ইহার কালী-কলম লইয়া দস্তুর মত লড়াই করিতে বসিয়া যাইতেন ; লেখা মমুৱা-বুদ্ধির যতটা অগম্য করিতে পারা যায়, তাহারা ততটা লেখার গুণ ও সফলতা বলিয়া মনে করিতেন। কিন্তু কেরি সাহেব নাছোড়বান্দা ছিলেন–তিনি সাধারণের মধ্যে লেখাপড়ার বিস্তার করিবেন এই ছিল তাহার झेष्झ, প্রথম প্রথম পণ্ডিতদের অবোধ্য বাক্যের ছটা দেখিয়া তিনি কতকটা চমৎকৃত হইয়া গিয়াছিলেন, किरू किडू পরেই তিনি বুঝিলেন,সেরূপ ভাষায় কাজ চলিবে না,-- র্তাহারা নিজেরা নিজেদের নিকট ঐরূপ ভাষার যতক্ট প্রসংশা করুন না কেন। কেরি সাহেব বলিলেন “তোমরা ঘরে যেভাবে কথা বল, সেইভাবে বই লিখিতে হইবে ।” সেকেলে পণ্ডিতের পক্ষে ইহার অপেক্ষ বিড়ম্বন আর কি হইতে পারে ? গার ও মেয়ের যে ভাষায় কৰা वरण ठाश उ हडरब्रव्र छाया-अशी इ*ि****' * ভাষায় লিখিতে কাছার সহজে রাজি হন बाहे। किच्च