পাতা:সর্ব্ববেদান্ত-সিদ্ধান্ত-সার-সংগ্রহঃ.djvu/২৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

մի ه/ولا তন্মধ্যে ২৭২টি শ্লোকের অনুবাদক তর্কভূষণ মহাশয় ; অবশিষ্ট শ্লোকের অনুবাদ আমাকেই করিতে হইয়াছে। আক্ষরিক অনুবাদ করিতে গিয়া অনেক স্থলে ভাষার পারিপাট্য রক্ষিত হয় নাই। অনেক পারিভাষিক শব্দের প্রতিশব্দ দিবার চেষ্টা করা হইয়াছে ; কিন্তু সকলস্থলে অর্থ পরিস্ফুট না হইতেও পারে। আমার এই প্রথম অনুবাদে ক্ৰটি থাকিবারই বিশেষ সম্ভাবনা ; পাঠকবর্গ নিরপেক্ষ ভাবে বিচার করিয়া, ইহার দোষগুণ আমাকে জানাইলে কৃতার্থ श्हेत । প্রকাশকের পরিচয় । লোটাস্ লাইব্রেরীর স্বত্বাধিকারী ও অধ্যক্ষ শ্ৰীযুক্ত বাৰু অনিলচন্দ্র দত্ত মহাশয় বিশেষ পরিশ্রমের সহিত এই সমস্ত শাস্ত্রীয় গ্রন্থের প্রচারে বদ্ধপরিকর হইয়াছেন। র্তাহার এইরূপ উদ্যম যে সাতিশয় প্রশংসার বিষয়, তদ্বিষয়ে সন্দেহ নাই। যে সমস্ত গ্রন্থ বঙ্গভাষায় এইরূপ ভাবে প্রকাশিত হয় নাই, অনিল বাবু সেই সমস্ত গ্রন্থ সাধারণের মুখপাঠ্য করিয়া দিতেছেন। ভগবানের নিকট প্রার্থনা করি, এবং কায়মনোবাক্যে আশীৰ্ব্বাদ করি, শ্ৰীযুক্ত অনিলবাৰু দীর্ঘজীবন লাভ করিয়া দেশের ও সমাজের অশেষবিধ কল্যাণ সাধন করুন ইতি। নিবেদক — কলিকাতা | শ্ৰীঅক্ষয়কুমার শর্ম,